Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik
-
Название:Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:1386
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все персонажи принадлежат Стефани Майер
Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Спасибо. Ты, эммм… выглядишь действительно привлекательно. Ты всегда так выглядишь, – сказала она нервно. Было так чертовски мило, что она похвалила меня, и было приятно услышать, что она считала меня симпатичным – ну не то чтобы я сомневался в этом дерьме, но все же приятно было слышать, как она произнесла эти слова. Я усмехнулся в ответ на ее нервозность, потому что она была просто такой охренительно привлекательной, и протянул ей свою руку. Она осторожно взяла ее, сцепив наши пальцы и улыбнувшись.
– Идем? – спросил я, кивая в сторону лестницы. Она кивнула, и я, повернувшись, повел ее вниз. Мы оказались в холле, и она попыталась выдернуть свою руку из моей, поскольку мои братья и их подруги по-прежнему были на первом этаже, но я крепко держал ее. Я направился прямо к дверям, но прежде чем мы смогли улизнуть незамеченными, Джаспер вышел из кухни. Он замер и уставился на нас, а я остановился, вздыхая.
– Куда вы собрались? – cпросил он, переводя взгляд между Изабеллой и мной. Его глаза остановились на наших соединенных руках, и он еле заметно улыбнулся.
– У меня пылкое свидание. – Сказал я, ухмыляясь. Я поднес наши руки к своим губам и нежно поцеловал тыльную сторону ее ладони. Изабелла покраснела, а Джаспер начал смеяться.
– Ну, дети, будьте осторожны и повеселитесь, – сказал он, имитируя голос взрослого, а затем тихо засмеялся и покачал головой. Я закатил глаза, но усмехнулся и кивнул. И потащил ее к входной двери, прежде чем кто-либо другой из тех пронырливых ублюдков смог остановить нас и завести чертов разговор.
Декларация независимости ИЛИ Чувства без названия. Глава 32 (продолжение)
… НАЧАЛО ГЛАВЫ
Я посадил ее в машину и, обойдя ее, забрался на сиденье водителя. Я застонал, когда обнаружил, что сиденье оказалось отодвинуто назад дальше, чем обычно, и на мгновение растерялся, пока до меня, наконец, не дошло, что мой отец был последним, кто сидел за рулем. – Нахрен он трогал мое кресло? – проговорил я с раздражением, пытаясь поставить его на место, так как мне было удобно. Я был очень требователен к этому дерьму, и когда только заполучил свою машину, у меня заняло почти 20 чертовых минут, чтобы привести кресло в идеальное положение. Изабелла хихикнула, моя голова сразу же дернулась в ее сторону, и я посмотрел на нее, раздраженный тем, что она смеется надо мной.
– Что-то так охеренно смешно? – спросил я, и мой голос прозвучал жестче, чем я намеревался это сказать. Она тут же перестала смеяться, и взгляд ее глаз стал совершенно пустым. Я застонал и сделал выражение своего лица более спокойным, сердито качая головой, что, блядь, сорвался на неe из-за ничего. Я был уверен, что это было не самое хорошее начало. – Прости, я ненавижу, когда люди трогают мои вещи, – cказал я извиняющимся голосом. Она слегка улыбнулась.
– Ты не должен оправдываться. Мне хорошо известно, что ты привередлив, помнишь? – игриво сказала она. Я закатил глаза и продолжал возиться с моим гребаным сиденьем, пытаясь поставить его на место. Она просто сидела и ждала, безо всяких признаков нетерпения, что я, черт возьми, оценил, потому что по-любому не мог отвезти нас никуда в этом неудобном кресле. У меня, наконец, это получилось, я уселся в нем, пристегнув ремень безопасности, и начал движение. Я поставил переключатель скоростей на заднюю передачу, быстро вырулил, и, передвинув рычаг на первую скорость, покатил по подъездной дорожке.
Я выехал на главную дорогу, вытащил свой iPod и подключил его. И начал прокручивать музыку, пока не нашел что-то достаточно быстрое и оглянулся на Изабеллу. Она смотрела в окно, и выглядела забавной с небольшой улыбкой, играющей на ее губах.