Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik
-
Название:Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:1386
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все персонажи принадлежат Стефани Майер
Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Доброе утро, Изабелла, – вежливо поздоровался он, немного холодно и формально, совсем не так, как он делал это обычно. Я поняла, что причина в присутствии гостя – он не мог относиться ко мне по-особому. И это неудивительно, наоборот, странным было то, что он не обращался так со мной постоянно.
– Доброе утро и вам, сэр, – ответила я, взглянув на него и удостоверяясь, что мой голос чистый и звучит уважительно.
– Не делай ничего у меня в кабинете сегодня, я буду там работать, – сказал он. Я кивнула.
– Слушаюсь, сэр, – ответила я. Он кивнул и направился в офис. Я украдкой глянула на другого мужчину, он странно смотрел на меня. Быстро отведя взгляд, я снова уставилась в пол. Они ушли в кабинет доктора Каллена, а я с корзиной спустилась по лестнице на первый этажи пошла прямо в прачечную, Джаспер пошел за мной с закрытой бутылкой воды в руках.
– Подумал, ты захочешь пить, – сказал он, улыбаясь. Я усмехнулась и быстро поблагодарила его, открывая ее и делая глоток. Потом отложила в сторону и начала стирку с закладывания в машинку одежды Эдварда, когда Джаспер ушел в гостиную. Закончив, я пошла на кухню, сложила тарелки в посудомоечную машину и включила ее. После той катастрофы с Эдвардом, когда мы залили пол, мы, наконец-то, узнали, как правильно ей пользоваться, что очень облегчило мне мытье посуды. Это стало так легко, словно было каким-то развлечением.
Я протерла шкафчики и перед тем, как идти в гостиную, убедилась, что кухня сияет чистотой. Там я, потянувшись, протерла обеденный стол.
– Помочь? – предложил Джаспер. Он стоял неподалеку и наблюдал за мной, при этом выглядел скучающим.
– Нет, но спасибо за предложение. Вы можете заниматься чем-то своим, я сама закончу. И не стоит наблюдать, думаю это скучно, – сказала я, пожимая плечами. Он вздохнул.
– Знаешь, ты ужасно упрямая, – пробормотал он. Я удивленно взглянула на него и увидела, что он улыбается. – Так и есть. Тебе предлагают помощь, а ты отказываешься. Как это называется?
Я пожала плечами. – Вы всегда предлагали женщинам помочь с уборкой? – спросила я, внимательно наблюдая за ним. Джаспер был хорошим парнем, но не выглядел так, будто ему часто приходится убираться. Он смотрел на меня в течение минуты, прежде чем отрицательно покачать головой. – Вот что я имею ввиду. Я не особая, Джаспер. Я могу быть моложе, чем они, но я такая же. Не нужно обращаться со мной, как с ребенком, я, в общем-то, никогда не была ребенком. Я привыкла к этому – не переживайте. Со своими обязанностями я справляюсь.
Он вздохнул и опустил взгляд, расстроенный моими словами. Я некоторое время пристально разглядывала его, но не хотела совать нос в чужие дела и выпытывать, о чем он думает. Я быстро закончила протирать стол и обернулась к Джасперу, который стоял все там же. – Думаю, я закончила, – сказала я, распрямляя плечи и надеясь, что он взбодрится. Он улыбнулся и кивнул.
– Отлично. Пошли в библиотеку, – предложил он. Я согласилась и еще раз быстро осмотрелась по сторонам, пока шла за Джаспером к лестнице. Я последовала за ним в библиотеку и села за маленький стол сбоку у стены. Джаспер подошел к столу, взял карандаш и бумагу, потом сел рядом со мной. Он подтолкнул карандаш и бумагу ко мне, улыбаясь. – Можешь потренироваться писать, – сказал он, в его голосе не было повелительных ноток, скорее это звучало как предложение. Я поняла, что он дает мне возможность отказаться, но не стала. А усмехнулась и взяла карандаш.
Я коснулась кончиком карандаша бумаги и заколебалась: – Что я должна написать? – спросила я, глядя на него. Он пожал плечами.