Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik
-
Название:Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:1386
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все персонажи принадлежат Стефани Майер
Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она посмотрела на меня в замешательстве. Очевидно, потому что я не ответил на ее вопрос, но так или иначе, она сделал то, что я просил. Открыв «бардачок», она стала перебирать, лежащие в нем вещи, в поисках нужной. Посмотрев на нее, я увидел, что ее щеки покрылись румянцем. Это говорило о том, что она была чем-то смущена. Когда я понял, что стало причиной ее смущения, я готов был провалиться сквозь землю. Она нашла презервативы, которые всегда лежали у меня в «бардачке», как говориться, на всякий случай.
– Господи, я забыл, что они там, – пробормотал я, чувствуя себя сопляком.
Конечно, упаковка была запечатана, но все же, было неприятно, что она нашла их. Потому что это, скорее всего, напомнило ей, что я был тем, кто трахал девушек просто ради удовольствия.
Она снова посмотрела на меня, смущаясь и держа в руках небольшую черную коробочку.
– Ммм… а что это? – нерешительно спросила она, вопросительно подняв бровь.
Я снова простонал. Она даже не знала, что такое презерватив. И теперь мне нужно было ей это объяснить.
– Это презерватив. Ты… ну, вернее нет. Парень надевает это, ну когда… ну ты, в общем, ты знаешь, – запинался я.
Я провел рукой по волосам. Никогда не думал, что буду так смущаться, говоря о презервативах.
Боже, почему эта девочка так действовала на меня?!
Она смотрела на меня с любопытством, видимо ожидая продолжения моих объяснений.
– Они нужны для секса, Изабелла.
Ее глаза расширились. Она быстро положила коробочку, как будто, прикоснувшись к ней, она могла заразиться какой-нибудь болезнью. Если бы я не был так смущен, я бы обязательно посмеялся над ее реакцией.
Протянув руку, я взял с ее коленей эту злосчастную коробочку и, открыв окно, выбросил ее на шоссе. Было видно, что мой поступок шокировал ее.
– Они нужны для защиты. Используя их, ты не подхватишь никаких болезней и не… не забеременеешь. Прости, мне жаль, что ты их нашла.
Она нерешительно кивнула. Но, кажется, она так и не поняла, зачем я выкинул их в окно. Спустя пару минут она все же посмотрела на меня и улыбнулась.
– Это? – мягко сказал она. В ее руках был сложенный листок бумаги.
Я кивнул, в глубине души довольный тем, что мы наконец ушли от этой неловкой темы.
– Да, это. Открой. Что там?
Закрыв «бардачок», она развернула листок. Ее глаза сузились. Я заметил, что она шевелила губами, пытаясь прочитать то, что там было написано.
– Вслух, Белла.
Она немного шокировано посмотрела на меня, а затем снова вернулась к списку.
– Ммм… Чипсы… Крендели с солью… Мы едем в гастроном?
Я улыбнулся.
– Да. Элис дала мне этот список еще неделю назад. Чтобы я купил продукты к вечеринке. А я забыл… В общем-то, она знает, что давать мне такие поручения бессмысленно. Но, если мы сейчас это все не купим, она меня просто убьет. Вот, я подумал, что раз уж мы отправились в магазин вместе, закупим продуктов и домой, чтобы потом не бегать. Знаешь, это как две птицы одним камнем.
Я не знал, слышала ли она когда-нибудь такое выражение. Но она все же улыбнулась и снова принялась изучать список.
– Вы хотите, чтобы я приготовила что-нибудь для вечеринки? – спросила она.
– Нет, – быстро сказал я. И, наверное, я сказал это слишком громко, потому что она немного вздрогнула от неожиданности. – Ты не должна делать это дерьмо. Я не хочу видеть тебя, готовящей для всех этих гребаных людей. Ты должна наслаждаться перерывом, который предоставил отец своим отъездом. Это же Хэллоуин. Ты тоже должна развлечься.
Она слегка улыбнулась.
– Я действительно была бы не против, – сказала она, пожав плечами.
Я закатил глаза.