Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik
-
Название:Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:1386
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все персонажи принадлежат Стефани Майер
Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik читать онлайн бесплатно полную версию книги
Взяв корзину с чистым бельем, я собралась разложить его по ящикам. Открыв верхний, я остолбенела. Сверху на одежде лежало оружие. Оно было серебристым и играло на солнце. В нем можно было увидеть свое отражение. Я раньше видела оружие только издалека, у людей, которые приезжали к Чарли. Но чтобы вот так, рядом – никогда… Чарли предпочитал наказывать нас, распуская руки, а не используя оружие. Я знала, что у него есть оружие, он прятал его в коробке, в туалете. Я знала, что и у доктора Каллена тоже было оружие, потому что он был связан с криминальным миром. Но это был первый раз, когда я видела его оружие своими собственными глазами.
Я заколебалась, я не знала, как мне поступить. Все-таки, я решила аккуратно переложить его, чтобы можно было сложить одежду. Но сделать это оказалось намного сложнее, чем я предполагала. Я попробовала взять оружие так, чтобы не оставить отпечатков пальцев. Потому что было видно, что за ним часто и тщательно ухаживали. Я уставилась на свою руку, в которой был пистолет. Все это было похоже на фильм. Я была просто в шоке…
Тут я услышала шорох позади себя и обернулась. От неожиданности мои глаза расширились. Доктор Каллен зашел в комнату и закрыл за собой дверь. Таким образом, мы оказались с ним вдвоем… Его лицо было спокойным, а вот глаза пылали гневом.
Я быстро положила оружие обратно. Оно с шумом упало в ящик. Огонь в глазах доктора Каллена вспыхнул с новой силой. Я закрыла ящик и стояла не шелохнувшись. Я не знала, как вести себя дальше. Он стоял и пристально смотрел на меня.
Вдруг он повернулся к двери, и я услышала щелчок замка. Он закрыл дверь… Мое сердце учащенно забилось. Мне стало страшно. Я совершила серьезную ошибку. По взгляду доктора Каллена я поняла, что у меня будут большие неприятности.
Я никогда не видела его таким. Его синие глаза искрились. Они стали похожи на океан – темный, мрачный, бушующий. В них вспыхивали искорки зла. Уставившись на него, я наконец-то увидела того самого Карлайла Каллена, которого так боялся Чарли. Этот человек был опасен, смертельно опасен…
Он сделал шаг вперед. Я инстинктивно отступила назад. Его глаза снова вспыхнули. Я еще никогда в жизни так не боялась. Я не знала человека, который сейчас стоял передо мной.
Он сделал еще несколько шагов по направлению ко мне. Я прижалась к стене. Таким образом, я оказалась в ловушке. Не было никакого способа вырваться и убежать. Да, и бежать было бессмысленно, меня все равно поймали бы. Не было никакой возможности избежать того, что сейчас произойдет.
Доктор Каллен подошел к ящику и достал пистолет. Он смотрел на него, не отрываясь. Я предположила, что он рассматривал его на предмет повреждений. Я молилась про себя, чтобы на нем не было никаких царапин.
– Оружие – красивая вещь, произведение искусства. Такое мощное, такое эффективное, – сказал он, убирая пистолет обратно в ящик и доставая пулю, покрытую золотом. – И правда, удивительно, какие разрушения может принести эта маленькая вещь.
Его голос был спокоен. Было похоже, что он находился где-то не в этой комнате. Он не выражал никаких эмоций. Это пугало меня еще больше. Я стояла, прижавшись к стене, мои ноги дрожали. В его глазах не было ни намека на доброту. Он был похож на бомбу замедленного действия.
– Ты любишь оружие, Изабелла? – спросил он, посмотрев на меня. Огонь все еще горел в его глазах.
– Нет, сэр, – слегка запнувшись, сказала я. Мой голос дрожал.
Он кивнул и снова достал пистолет, направив его в пол. Мое сердце бешено забилось.
– Это «Smith & Wesson 627 Revolver», на восемь выстрелов. Пули гарантируют максимальное повреждение. У меня большое количество оружия – от винтовок до пистолетов. Но этот револьвер… это – мой любимый, он мой фаворит, – сказал он, показывая его мне.
Потом он снова уставился на револьвер, его глаза по-прежнему горели.