Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik
-
Название:Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:1386
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все персонажи принадлежат Стефани Майер
Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я прихватила письмо с собой в класс и часом позже все еще держала в руках, неуверенная, отправить его или нет. Я волновалась о том, что его получат, боялась, что для Эдварда все может стать еще хуже. Я была так глубоко погружена в свои раздумья, что не услышала, как ко мне кто-то подошел.
– Хороший день, правда?
Я подпрыгнула, вздрогнув, и быстро огляделась, заметив пожилого джентльмена, стоящего рядом со мной. Он был одет в обычные джинсы и футболку, с красно-коричневой кожей и седеющими темными волосами. Он выглядел смутно знакомым, и я немедленно задумалась, не был ли он кем-то, кого я должна знать, вроде соседа. Мужчина тепло улыбнулся, и я вежливо ответила:
– Да, хороший день.
– Погода удивительна. Я всегда считал, что в штате Вашингтон должно быть холодно, поскольку это северный штат, но температуры здесь умеренные. Хотя дождей больше, чем мне нравится, – сказал он, делая последние несколько шагов в моем направлении, доставая из кармана пачку сигарет.
Он вытащил одну и зажал ее между зубами, протягивая пачку мне.
– Хочешь?
– Нет, спасибо, – сказала я, качая головой. – Я не курю.
– Это хорошо, – он убрал пачку назад в карман. – Умная девушка. Это плохая привычка, так что и не начинай.
– Я и не собираюсь, – ответила я.
– А тебе нравится дождь? – спросил он, возвращаясь к вопросу о погоде, после того, как зажег сигарету. – Думаю, что все местные как-то пользуются этим.
– Наверно, – пробормотала я. – На самом деле я не отсюда, так что привыкаю справляться с этим.
– Да? А откуда ты? – спросил он, вопросительно поднимая брови. – У тебя странный акцент, который я не могу определить. С юга?
– Да, с юга. Финикс, – ответила я.
– Так ты привыкла к сухому теплу, – кивнул он. – Я несколько раз был в Аризоне. Красивое место. А что привело тебя в Вашингтон?
– Изменение сценария, – небрежно пожала я плечами.
Я не знала, как точно ответить на этот вопрос, учитывая, что у меня не было выбора. Он еще немного поговорил о погоде, пока я продолжала стискивать конверт в руках, пытаясь быть вежливой и слушать его. Хотя это было нелегко, его присутствие подталкивало меня на грань.
– Это любовное письмо? – игриво спросил мужчина, чувствуя мою отвлеченность.
Я пожала плечами, чувствуя, что от его вопроса щеки заливает румянец.
– Это письмо старому другу, – сказала я.
Он улыбнулся, и его глаза понимающе сверкнули, когда он смотрел на меня.
– Я воспринимаю это как «да». Здесь есть почтовый ящик, знаешь? – сказал он, показывая на синий закрытый ящик в нескольких футах от нас на краю парка. – Я могу бросить туда письмо, если хочешь.
Я с секунду обдумывала его предложение, и нерешительно качнула головой.
– Нет, спасибо, – сказала я. – Я еще не решила, хочу его отправлять, или нет.
– Понимаю. Хотя уверен, что он стоит того, чтобы ты ему писала. Красивая девушка вроде тебя не выберет плохого, – подмигнул он. – Так ты художница?
Я удивленно посмотрела на него, размышляя, почему он так сказал, и поняла, что он увидел мое портфолио. Я немедленно ощутила вину за то, что заняла целую скамейку. Не должна ли я быть вежливой и предложить ему сесть?
– Я взяла несколько уроков рисования, но не уверена, можно ли называть меня художницей, – пробормотала я, нервно подбирая портфолио.
– Я уверен, ты прекрасна, – ответил он, бросая окурок на землю и растирая ее носком ботинка.
Он, улыбаясь, протянул руку.
– Не возражаешь, если я посмотрю?
Я засомневалась, но протянула ему папку, нервно наблюдая, как он взял ее и начал перелистывать страницы. Вытащив один и поднимая его вверх, он протянул мне остальные.
– Смотри, вот этот делает тебя художницей, – сказал он, любуясь рисунком.