Искатели сокровищ - Джанет Иванович (2015)
-
Год:2015
-
Название:Искатели сокровищ
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:106
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Ловушки, тайны, погони…перед Лиззи Такер и ее напарником Дизелем стоит задача найти семь магических артефактов, которые обладают силой. Они отправляются по следам камня Вожделения, к которому ведут подсказки. Но обрести светящийся артефакт сможет тот, кто верит в истинную любовь…
Искатели сокровищ - Джанет Иванович читать онлайн бесплатно полную версию книги
– В Вульфе есть что-то такое, отчего у меня перехватывает дыхание. Собственно говоря, он ни разу не причинил мне вреда, но всегда до смерти меня пугает.
– Он же обжег тебя когда-то! У тебя и шрам на руке остался.
– Ну, не считая этого.
В кухню вошла Гло, поставила в угол свою метлу и повесила на крючок у дверей почтальонскую сумку.
– Из-за пончиков я пришла сегодня пораньше. О ком вы тут говорите?
– О Вульфе, – пояснила я.
– Он очень горячий парень, – заметила Гло. – На вампира похож. Такой доминирующий, чувственный, пугающий. Это как… Вы когда-нибудь катались на американских горках Халка на студии «Юниверсал»? Все так стремительно и страшно, дух захватывает, а когда встаешь оттуда, то в трусах мокро, и приходится гадать, от этого или от того.
– Со мной такое бывает, когда я проезжаю разъезды с круговым движением на шоссе 1А в часы пик, – сказала Клара.
У меня примеров сопоставимого собственного опыта не нашлось, так что я просто вытащила упаковку муки и поставила ее на свой рабочий стол.
– Как прошло свидание со звонарем? – спросила я Гло.
– Все было чудесно, – ответила она. – Он такой классный! И умный. А еще он все на свете знает о колоколах. Думаю, метле он тоже понравился. Она даже не пыталась шлепнуть его или еще чего. Думаю, он может быть тем самым, моим единственным.
Глава 17
Было одиннадцать тридцать, и покупателей в булочной уже не осталось. Мы с Кларой закончили с выпечкой и занялись финальной уборкой, когда Гло просунула голову в дверь.
– Снова пришла та страшная женщина, – сказала она. – От которой мурашки по коже, как от Дарта Уейдера[16]. Она хочет поговорить с Лиззи.
– Деирдре Ээрли? – спросила я.
– Да!
Блестящие черные волосы Ээрли, заправленные за одно ухо, выглядели безупречно. Как и впечатляющий макияж. Красное вязаное платье явно было от знаменитого дизайнера, только я не знала, от какого именно. Держалась она величественно и холодно, словно Снежная королева.
– У нас проблема, – заявила она мне. – Я бы хотела поговорить с вами с глазу на глаз.
– Пойду помогу Кларе, – тут же сказала Гло и скрылась в кухне.
Я осталась стоять на месте, чтобы на всякий случай между нами был прилавок.
– О чем вы хотели поговорить?
– Вы продолжаете помогать Дизелю, даже после моего предупреждения.
– Я ему не помогаю, – сказала я. – Мы партнеры.
– Ох, умоляю! Вы только взгляните на себя. Вы занимаетесь тем, что печете кексы, и не можете представлять из себя что-то большее, чем простой вассал, как и этот идиот Хэтчет.
– Тогда в чем же дело?
Зрачки ее угрожающе расширились, и глаза от этого стали совсем черными.
– А дело в том, что вы должны сделать выбор. Либо быть моим вассалом, либо умереть.
– Дизель будет не в восторге от обоих этих вариантов.
– Когда я получу камень, Дизель будет моим рабом.
– А Вульф?
– И Вульф тоже. Каждый мужчина и каждая женщина на этой планете будут желать меня до помрачения рассудка.
«Господи, – подумала я, – да она просто свихнулась и, вероятно, страдает манией убийства».
– Вы производите впечатление разумного человека, – сказала я. – Давайте я дам вам коробку кексов, и вы, вернувшись домой, еще раз все хорошенько обдумаете. Я имею в виду, что, возможно, вы и не захотите себе такого вассала, как я, потому что из меня плохая подчиненная.
Она положила ладони на стеклянную витрину прилавка и наклонилась вперед. Глаза ее сощурились, и на резко побледневшем лице не осталось ни кровинки.
– Делайте свой выбор. Мой слуга или смерть.
На верхней полке витрины под стеклом на подносе были выложены рогалики, которые вдруг начали дрожать.
– Что скажете? – спросила она.
Рогалики на подносе уже вовсю плясали и тряслись.
– Не могли бы вы немного отойти назад? – сказала я. – Ваше присутствие волнует наши рогалики.