Тёмная сторона - Макс Фрай (1997)
-
Год:1997
-
Название:Тёмная сторона
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:174
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бесшабашный, безалаберный временами, но не унывающий сэр Макс не перестает удивлять. Вместе с романом об экзотических мирах читатель получит прекрасный детектив.
Тёмная сторона - Макс Фрай читать онлайн бесплатно полную версию книги
Впрочем, от этого «шепота» листья на деревьях дрожали.
Куда только подевалась его хваленая арварохская невозмутимость! Алотхо показался мне не только довольным, но и совершенно растерянным, почти оглушенным. Наверное, никак не мог поверить, что ему действительно удалось соблазнить леди Меламори — не то своими прекрасными глазами, не то не менее прекрасными песнями о прекрасном же Арварохе…
— Я тоже счастлив видеть тебя, Алотхо! — отозвался я. — Жаль только, что это удовольствие будет столь непродолжительным…
— И никогда не повторится, — добавил Алотхо.
— Ну, это еще неизвестно! — легкомысленно отмахнулся я.
— Известно, — мягко возразил он. — Я больше никогда не увижу этот странный город. И тебя тоже. Я из тех, кто знает свою судьбу.
— Ну, если знаешь…
Я растерянно умолк — а что тут можно было сказать?
— Хороший вечер, Макс! Где ты прячешь свое грозное судно?
Меламори выглянула откуда-то из-под локтя своего избранника, как кролик из шляпы фокусника. Ничего удивительного: за спиной этого арварохского великана можно было спрятать пару дюжин изящных барышень.
— Я его не прячу, — улыбнулся я. — Просто держу на привязи. Сейчас отпустим беднягу на волю. Подождите меня здесь.
Я бегом отправился к воде, где мирно дремали несколько дюжин водных амобилеров, среди которых приютился и мой — не так уж часто я о нем вспоминаю, к сожалению! Заспанный усатый старик с недовольным видом вылез из своего укрытия, чтобы помочь мне отвязать это очаровательное транспортное средство. Он посмотрел на меня почти с суеверным ужасом. Дело, думаю, даже не в том, что я был одет в Мантию Смерти, просто любое человеческое существо, вознамерившееся прокатиться по реке в полночь, не вызывает у окружающих особого доверия.
Я дал сторожу корону. Это несколько улучшило его настроение.
— Когда собираетесь вернуться? — осведомился он.
— Не знаю. А что?
— Я все время здесь, но под утро я сплю очень крепко. Так уж вы меня будите в случае чего!
— Да ну, ерунда какая! Я сам его привяжу, невелика премудрость, — отмахнулся я. — Спасибо, сэр, и хорошей вам ночи.
Услышав обращение «сэр», старик впал в полуобморочное состояние и поспешно скрылся в приземистом домике. Я помахал рукой Меламори и Алотхо, и они тут же ко мне присоединились.
— Куда прикажете, господа? — галантно спросил я. — Адмиральский причал, да? А в какой он стороне, кто-нибудь знает?
Меламори нервно рассмеялась. Алотхо отнесся к моему вопросу более серьезно, и правильно сделал: я действительно не очень-то представлял, куда нам нужно ехать.
Мне еще никогда не доводилось путешествовать по ночному Хурону. Темная гладь воды и путаница оранжевых и голубых огней на противоположном берегу казались мне весьма впечатляющим зрелищем, но все это великолепие совершенно не помогало мне ориентироваться в пространстве.
— Видишь пятнышко темноты, чуть правее острова Холоми? — спросил Алотхо. — Держись этого направления.
— Ладно, — ответил я, осторожно лавируя среди привязанных суденышек. — Слушай, Алотхо, я все хотел спросить: а что случилось с подарком Мелифаро? Я имею в виду этот перстень…
— Внутри которого сидел волшебный человек? О, с ним все в порядке. Я поступил так, как советовал сэр Мелифаро: бросил кольцо на землю, когда меня охватила глубокая печаль. И оттуда вышел странный волшебный человек. Он очень сердился, но не по-настоящему… То есть не так, как сердятся воины Арвароха.
— Еще бы! — усмехнулся я, вспоминая господина Рулена Багдасыса, великолепного изамонца, которому в свое время удалось по-настоящему достать беднягу Мелифаро. На моей памяти, надо сказать, это больше никому не удавалось. Даже мне самому…
— И что ты с ним сделал? — спросил я.