Безмолвие - Джон Харт (2020)
-
Год:2020
-
Название:Безмолвие
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:200
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Раскрыв тайну серийного убийцы, терроризировавшего округу, Джонни Мерримон стал национальной знаменитостью. Джонни тяготит слава, ему по душе уединение в Пустоши – земля, которая более двух столетий принадлежит его семье. Здесь он обретает силу. Единственная его связь с миром-старый друг Джек. В сердце заповедного леса к Джонни частенько заходит Джек. Джека пугает и это место и та сила, которая вселяется в Джонни. В этом безмолвии притаилось что-то жуткое, чует Джек. И если он не спасет друга, его не спасет ничто…
Безмолвие - Джон Харт читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Бонни, послушай…
– Хочешь обвинить Мерримона, не имея заключения о причине смерти? Не смеши меня. Даже если ты ошибешься в сущей мелочи, это будет цирк.
– А ты знаешь, сколько звонков мы получили за последние два часа? Репортеры. Инвесторы. Мэр. – Разволновавшись, Клайн оттолкнулся от стола. – Десять минут назад приземлился частный самолет. Ясно, что прилетели менеджеры фонда, юристы и родственники – все, кто рассчитывает на удачу. Вот это цирк так цирк. А завтра будет еще хуже.
Несколько секунд Бонни смотрела на шерифа из-под полуопущенных век. Уилларда Клайна она знала очень давно. Умный мужчина, хороший шериф. Но сейчас он что-то скрывал.
– Я что-то пропустила?
Шериф взглянул на Тома Ли. Капитан пожал плечами.
– Ладно, Бонни. Думаю, Мерримон заговорит, если ты позволишь мне подержать его здесь.
– Объясни.
– Парень плохо переносит заключение. И это еще мягко сказано. Я не знаю никого, кто чувствовал бы себя за решеткой хуже, чем он. Лишение свободы действует на него и психологически, и физически, как абстиненция, но в тысячу раз сильнее. Чтобы понять, надо увидеть, но это сильно. Сорок восемь часов – и он расколется, как стекляшка.
– Мы говорим о сыне Клайда Ханта.
– О пасынке.
– Неважно. Клайд – один из нас.
– Об этом никто не забывает, но речь идет о мертвом миллиардере. Обычные правила здесь не действуют. – Шериф помолчал. – Люди будут спрашивать, почему Джонни Мерримону еще тогда, в первый раз, не предъявили обвинение в покушении на убийство.
– Бойд сам не хотел, чтобы мы предъявили такое обвинение, – рассердилась прокурор, сдвигаясь к краю стула. – И показания он давать отказался. Ты знаешь это не хуже меня.
– Да, знаю. Но жители округа Рейвен не знают. И уже завтра утром люди начнут задавать вопросы. Разве это нельзя было предотвратить? Разве ты не могла остановить убийцу?
– Черт бы тебя побрал, Уиллард…
– Ты сама понимаешь, что так оно и есть. Когда парнишка расстрелял лагерь Бойда, ты поступила правильно. Пострадавший не захотел давать показания, не хотел суда. Будь Бойд на пляже в Монако, никто не усомнился бы в правильности твоего суждения. Но он не на пляже. Он на столе в морге с объеденным наполовину лицом.
Бонни села поудобнее. Увы, шериф прав. Где деньги, там давление, внимание, ожидания. Разложив «за» и «против», она пришла к выводу, что в любом случае будет выглядеть не лучшим образом.
– Ты в самом деле думаешь, что это сделал парнишка?
– Практически уверен.
– На сто процентов?
Шериф сложил пальцы домиком.
– Он никак не мог найти тело случайно.
Бонни взглянула на часы – начало шестого.
– Можешь поторопить судмедэксперта?
– Вскрытие проводит Трентон Мур. Он, наверное, единственный медэксперт, которого не поторопишь.
– Больно уж все тонко, Уиллард…
– Парень сломается.
Бонни побарабанила пальцами по столу. Она не любила политику, но не могла ее игнорировать. Джонни уже стрелял один раз в Бойда, и вот теперь тот мертв. Признание внесет ясность, и цирк закроется, не начавшись.
– И все-таки этого недостаточно.
– Сорок восемь часов. Он сломается.
Она уже начала отвечать, но остановилась, когда в дверь постучали.
– Говори, – поторопил ее шериф. Стук повторился.
– Извини, Уиллард. – Прокурор поднялась. – Если ничего больше нет, тебе придется его освободить.
– Что значит «больше»?
– Причина смерти. Надежный свидетель. Более убедительный мотив. Чего-то из перечисленного будет достаточно.
– Бонни, подожди, – почти умоляюще произнес, поднимаясь, шериф. И взорвался после третьего стука. – Да что там, черт возьми? Что?
Дверь приоткрылась, и в щелочку Бонни увидела форму и лицо белобрысого помощника с мятой, морщинистой кожей и блекло-голубыми глазами.
– Извините, шериф. Не хотел вам мешать…
– В чем дело?