Безмолвие - Джон Харт (2020)
-
Год:2020
-
Название:Безмолвие
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:200
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Раскрыв тайну серийного убийцы, терроризировавшего округу, Джонни Мерримон стал национальной знаменитостью. Джонни тяготит слава, ему по душе уединение в Пустоши – земля, которая более двух столетий принадлежит его семье. Здесь он обретает силу. Единственная его связь с миром-старый друг Джек. В сердце заповедного леса к Джонни частенько заходит Джек. Джека пугает и это место и та сила, которая вселяется в Джонни. В этом безмолвии притаилось что-то жуткое, чует Джек. И если он не спасет друга, его не спасет ничто…
Безмолвие - Джон Харт читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Если хотите взглянуть на тело раньше, чем стервятники разберут его до костей.
– Господи, час от часу не легче…
– Только хуже, – подтвердил Джонни.
– Сынок. – Шериф разозлился по-настоящему. – Если ты не все мне сказал, то сейчас самое время.
Джонни повернулся к отчиму.
– С тобой можно поговорить?
– Клайд…
– Дай нам минутку, Уиллард. – Хант отвел пасынка в сторонку, и Джонни, убедившись, что ни шериф, ни его помощники их не слышат, рассказал остальное.
– Тот мертвец на болоте – Уильям Бойд.
– Что?
– Понимаю, дело плохо.
– Плохо – это слабо сказано. У тебя с ним своя история. Ты уже стрелял в него одиннадцать раз.
– Поэтому я и не сказал ничего шерифу. Хотел, чтобы ты сюда приехал.
– Господи…
– Что, все так плохо?
Клайд провел ладонью по волосам. В наступивших сумерках шериф не сводил с них глаз.
– Ты уверен, что это Бойд?
– Да. Увы.
– Расскажи, что именно случилось.
Джонни повторил свою историю. Как услышал выстрел. Как отыскал тело и пошел по следу.
– Это всё? – спросил Хант, когда он закончил.
– То же я и шерифу сказал.
Клайд отошел. Вернулся.
– Шериф не может не принимать во внимание твои с Бойдом стычки.
– Я, когда ему звонил, все понимал. Послушай, я не сделал ничего плохого.
– Тебе нужен адвокат.
– Я ничего не нарушил.
– Черт возьми, Джонни… Дело же не в этом. – Клайд прошелся взад-вперед, думая о жене, об аресте, об этом парне, которого любил как сына.
– Надо идти, – сказал Джонни. – Иначе там ничего не останется.
* * *
Дорога заняла два часа. Засевшее в плечах шерифа напряжение так там и осталось.
– Он мог бы и не звонить нам. Просто прошел бы мимо и оставил тело как есть.
– Устал я, Клайд, от этого разговора.
Устали все. После того как Джонни бросил «бомбу», они еще час ждали, пока соберутся помощники. Шериф объяснил причину задержки просто и ясно:
– Один я с ним в лес не пойду. Всё, больше говорить не о чем.
Такое отношение шефа передалось, разумеется, и его людям. Даже судмедэксперт поглядывал на Джонни косо.
– Уиллард…
– Я же сказал, помолчи.
И дальше в таком же духе. Джонни – враг, а раз так, то и Клайд тоже. Двухчасовая прогулка по болоту настроение не улучшила. Под ногами битый камень да грязь. Насекомые домогались всех, кроме Джонни.
– Тут впереди лагерь. – Мерримон убрал свисающие сверху стебли, и небольшой отряд выбрался на сухую землю. – Я обыскал. Ничего особенного.
– Ты нарушил целостность места преступления?
Джонни посветил в лицо шерифу.
– Я ничего там не нарушал.
– Ты бы, сынок, фонарик-то отвернул.
Джонни выждал еще секунду, потом опустил руку.
– Еще полмили – и будет ваш труп.
Оставив в лагере двух помощников, шериф последовал за ним вглубь болота. Джонни все это не нравилось: шум, неприязненные взгляды, чужие, невежественные люди. Он слышал их, даже когда они шептались.
Ну и дыра.
И кому только захочется здесь жить?
– Ты в порядке?
Джонни не ответил на вопрос отчима.
– А ты? – спросил он, и его вопрос вовсе не был риторическим. Джонни чувствовал недовольство Клайда и мог представить, какие вопросы крутятся в его голове.
Зачем парню вот это все?
Да нормальный ли он?
– Вот и ваш мертвец.
Джонни остановился у края поляны и направил луч фонарика на останки Уильяма Бойда. Над телом зашуршали черные крылья. В полосе света мелькнули желтые глаза.
– Бог ты мой… – Помощник шерифа перекрестился.
Еще несколько лучей выхватили из темноты труп и тех, кто собрался попировать на нем.
– А ну пошли! Фу! – закричал и замахал руками шериф.
Две или три птицы тяжело оторвались от тела, но койоты не двинулись с места и, задрав окровавленные морды, обнажили желтые зубы. Один продолжил что-то грызть.