В дурном обществе - Энн Грэнджер (2013)
-
Год:2013
-
Название:В дурном обществе
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:129
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бродяга Алкаша Алби стал свидетелем похищения девушки ночью на улице. Об этом он поведал Фран Варади. История показалась Фран настолько правдоподобной, что она отправилась в правоохранительные органы, где от нее отмахнулись, словно от назойливой мухи. Фран не может выкинуть из головы несчастную похищенную девушку. Поневоле она становится сыщиком в этой истории.
В дурном обществе - Энн Грэнджер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ты подумай, какой командир нашелся! — восхитился стекольщик. Очевидно, издевательство над стражами порядка считалось у него особо тонким видом искусства.
Пожилой плотник оказался доморощенным законником.
— Если она не совершила никакого преступления, она не обязана с вами идти, — заметил он и повернулся ко мне: — Ничего не говори, дорогуша, поняла? Скажи только, что требуешь адвоката. И проследи, чтобы тебе дали хорошего, а не какого-нибудь старого дурака-пенсионера, которого они держат для таких случаев. Если у тебя нет знакомого адвоката, рекомендую мистера Эфтимакиса с Доллис-Хилл. Позвони ему и передай, что его рекомендовал Гарри Портер.
— Если не уберетесь с дороги, вам самому скоро понадобится адвокат! — рявкнул Парри. — Девушка не арестована! Я провожаю ее домой!
Он тут же пожалел о своей несдержанности.
— Ага! — хором воскликнули все трое моих рыцарей-защитников с разной степенью грубости.
Стекольщик ухмыльнулся и спросил:
— Хочешь показать ей свои наручники, да?
— Еще одно слово, — задыхаясь, ответил Парри, — и вы арестованы!
— Неужели прямо всех нас арестуешь? — с интересом спросил Лиловый Комбинезон, разглядывая припаркованную у обочины машину. — Интересно, как ты запихнешь всех нас в свою раздолбанную тачку? В тесноте, да не в обиде, да?
— Если придется, — с самым серьезным видом ответил Парри, — я вызову подкрепление, и вы не успеете оглянуться, как окажетесь в участке!
Настало время мне немного остудить пыл собравшихся.
— Ребята, спасибо вам за поддержку, — сказала я. — Но мы с сержантом старые знакомые. Я как-нибудь справлюсь. Не скучайте, идет?
Они нехотя расступились, давая нам пройти. Пожилой плотник напоследок повторил свой совет позвонить мистеру Эфтимакису на Доллис-Хилл.
— Приятно сознавать, что рыцари в Англии еще не вымерли! — заметила я, когда Парри вдавил педаль газа в пол и мы на бешеной скорости помчались прочь от приюта.
— Паршивцы чертовы! — буркнул Парри, вцепившись в руль так, что побелели костяшки пальцев.
— Они не паршивцы, а британские квалифицированные рабочие! — вступилась я за своих новых друзей. Мне показалось, что я обязана отплатить им добром за добро.
— Квалифицированные рабочие, как же! Футбольные фанаты, вот они кто! Чем бы они ни занимались в будни, утром в субботу они уже ошиваются на стадионах, а потом громят магазины и сбрасывают друг друга с поездов! Я этих паршивцев знаю!
— Они просто хотели меня защитить, — умиротворяюще ответила я, потому что испугалась, что Парри сейчас прямо за рулем хватит удар. Шея у него раздулась и выпирала из воротничка, а глаза вылезли из орбит.
Парри покосился на меня налитым кровью глазом:
— Как ни странно, мисс Варади, я тоже хочу вас защитить!
Жаль, что он так сказал; до его слов я не слишком тревожилась из-за его неожиданного появления в приюте. Я не сомневалась, что легко справлюсь с ним, и втайне была довольна, что он не захотел побеседовать со мной в приютской столовой, потому что у меня появлялось больше времени придумать благовидный предлог для объяснения, почему я там оказалась. Но теперь я вспомнила дурацкое замечание Ганеша, что Парри положил на меня глаз, и самообладание совершенно покинуло меня.
— Куда мы едем? — дрожащим голосом спросила я.
— Куда я и сказал. К вам домой. Там мы с вами немного поболтаем.
— Буду не против, если мы поедем в участок. Если хотите, попозже я сама туда приду и отвечу на все ваши вопросы.
Он смерил меня озадаченно-раздраженным взглядом:
— Что такое вдруг стряслось?
— Ничего! — неубедительно ответила я.
Сержант Парри всегда склонен подозревать худшее, поэтому он осведомился:
— Что там у вас такое? Что вы не хотите мне показывать?
— Ничего! Я ведь уже сказала.
— Значит, едем к вам, идет?
И мы поехали ко мне.