Заговор - Николя Бёгле (2019)
-
Год:2019
-
Название:Заговор
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:175
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сотрудники, состоявшие в следственной группе, пришли в замешательство от странных обстоятельств жестокого убийства премьер-министра Катрины Хагебак. Лучший из норвежских детективов, инспектор Сара Геринген, в начале следствия признает, что в своей карьере впервые сталкивается с жертвой, уничтожившей улике, с помощью которых можно было выявить и наказать преступника. Сару потряс вывод, что премьер-министр Катрина Хагебак посвятила последние минуты жизни защите личности убийцы.
Заговор - Николя Бёгле читать онлайн бесплатно полную версию книги
На нее навалилась жуткая жара. Сердце забилось сильнее, глаза сузились в две щелки, чтобы защититься от палящего солнца, заставлявшего плакать.
Скрип ее шагов по потрескавшейся земле громко звучал в воздухе, словно разносимый тишиной и жарой. Ни единого звука не доносилось из дома.
Сара повернулась к Кристоферу, наблюдавшему за ней из машины, потом постучала в дверь. Ответа не последовало.
Она снова постучала.
Послышались медленно приближающиеся шаги, как будто кто-то с трудом поднимался по лестнице. Дверь открылась, и появилось загорелое лицо старика. Он молча смотрел на Сару.
— Я инспектор Сара Геринген. Раисса Шамун дала мне это…
Старик взял в руки бумагу с записанными на ней координатами, надел очки, висевшие у него на шее, потом посторонился.
Дверь вела на площадку, откуда начиналась лестница, спускающаяся в подпол.
— Меня зовут Халил, — произнес старик, проходя первым.
— Со мной мой муж, — добавила Сара.
Халил развел руки, показывая, что готов подождать.
Сара сделала Кристоферу знак подойти, и он присоединился к ним.
Оба они с удовольствием отметили понижение температуры по мере того, как спускались по лестнице.
Скоро они оказались в просторном подвальном помещении, освещаемом через вентиляционный колодец.
Там стоял заваленный книгами стол, этажерка с полками, занятыми кухонной посудой, а в дальнем углу кровать.
Слева с потолка свисала штора, как будто закрывавшая вход в другую комнату.
Халил приподнял ее и сделал им знак войти.
В ноздри ударил крепкий запах специй и мазей. В полумраке они увидели кровать, на которой лежал человек. Было слышно его быстрое тяжелое дыхание.
Кристофер подошел первым и под маской исхудавшего, изнуренного болью лица различил черты человека, которого видел на фотографии рядом с Раиссой.
— Нассим Шамун…
Услышав это имя, произнесенное Кристофером, Сара шагнула вперед и тоже не поверила собственным глазам.
Мужчина медленно повернул голову, открыв их взглядам длинный шрам, описывавший полукруг по горлу, от уха до уха.
— Он плохо слышит, слеп и больше не может говорить, — шепотом сказал старик. — Но, как видите… живой.
Шокированная контрастом между этим живым трупом, лежащим перед ней, и улыбающимся человеком с искрящимися глазами, виденным ею на фото, Сара поискала место, куда можно было бы сесть, чтобы как-то прийти в себя.
— Что с ним случилось? — спросил Кристофер.
— Не знаю, какую историю выдумала Раисса на этот раз, — сказал тот, кто, как можно было понять, ухаживал за больным, — но правда в том, что Нассима убили. Это произошло у него дома, два месяца тому назад. Убийца выколол ему глаза, чтобы Нассим отдал ему все свои исследования по истории города Библос.
Старик смочил в тазике с водой полотенце и обтер им лоб Нассима, прежде чем продолжить рассказ:
— Затем он пригрозил заняться его женой и дочерью, если узнает, что Нассим отдал ему не все материалы. Потом назвал его предателем мужского дела и нашей цивилизации и перерезал ему горло. И ушел, посчитав Нассима мертвым.
Халил отжал влажное полотенце в металлической емкости, выдавил на подушечки пальцев крем и стал осторожно втирать его в шрам Нассима.
— Это Раисса обнаружила его, вернувшись с работы чуть раньше обычного. Нассима увезли в больницу и, благодаря невероятному везению, врачам удалось его спасти. Но Нас-сим решил убедить всех, что он умер от своих ран. Он боялся, что убийца вернется и теперь уже примется за его жену и дочь. Он живет здесь уже два месяца, а я за ним ухаживаю. Вы первая иностранка, посетившая его. Должно быть, Раисса по-настоящему поверила вам.
Сара поблагодарила Халила и объяснила причину своего визита. Она рассказала об убийстве премьер-министра и возможной его связи с женщиной, похороненной в могиле 3666 в Клиффс-энд-Фарм.
Нассим заерзал на постели и издал хрип, похлопывая Халила по руке.