Забудь мое имя - Дж. Монро (2019)
-
Год:2019
-
Название:Забудь мое имя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:153
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вместе с украденной сумкой у нее пропала вся жизнь. Девушка не помнит собственного имени, только домашний адрес остался в памяти, но в этом доме, который она считала своим, живут Тони и Лаура. Кто она? Что привело ее сюда? Каждый раз задаются вопросом Тони и Лаура. Вскоре становится ясно, что в этом доме каждый хранит тайны и лжет окружающим. Может, Тони и Лаура гораздо больше знают о незнакомке…
Новый захватывающий, многоплановый роман Дж. С. Монро, в котором литературное мастерство сочетается с глубоким знанием клинической психологии.
Забудь мое имя - Дж. Монро читать онлайн бесплатно полную версию книги
А Тони никогда не забудет. Тот прилив возбуждения, который накатил на него в первый день, когда она описывала их дом… То волнение от нараставшей убежденности в том, что она была Джеммой Хаиш.
– Я все-таки думаю, что ты в нем когда-то жила, – говорит Тони. Ему теперь на все наплевать! Ему нужно только одно – полететь с ней в Берлин.
А Мэдди продолжает искушать:
– Я буду совершенно дезориентирована по возвращении. Я была бы тебе очень признательна, если бы ты полетел со мной в Берлин, показал бы мне этот город…
Что она только что сказала? В трубке послышался какой-то шум – возможно, кто-то к ней подошел… Тони сглатывает, повторяя про себя ее слова: «…показал бы мне этот город». На что она намекает? На то, что он знает это место? Но он никогда и никому не рассказывал о Берлине. Никому, даже Лауре. Это его тайна. Город воспоминаний, запретных плодов. Прошло уже много времени с тех пор, как он там был. Слишком много. Тони закрывает глаза. Мэдди случайно обмолвилась о Берлине, или ей что-то известно? Он же тщательно следил за тем, чтобы не выдать своей осведомленности об этом городе, когда она сказала им с Лаурой, что прилетела из Берлина. Очень тщательно!
Харт протягивает Тони еще один листок: «Спросите, как ее фамилия».
Тони приходится перечитать каракули детектива дважды – так трудно ему сейчас сосредоточиться. Он слишком занят своими мыслями – о Берлине и словах, только что сказанных Мэдди.
– Мне нужно идти, – говорит вдруг она. – Позвони мне позже. Я сегодня переночую в гостинице около аэропорта.
Харт жестом поторапливает Тони, но уже слишком поздно. Связь прервана.
72
Я еще пару секунд смотрю на мобильник и только потом кладу его на тумбочку. Тони явно был не один. Такое ощущение, будто я говорила по громкой связи. Достаточно ли я сказала? Не переборщила ли? Выключив телевизор, я обвожу взглядом номер, в котором остановилась, – в гостинице рядом с терминалом № 5. А затем, присев на край постели, еще раз просчитываю наиболее вероятное развитие событий.
Полиция находит под кроватью в пабе мою расческу, проводит анализ ДНК и убеждается, что я – не Джемма Хаиш. (Учитывая то, что произошло потом на канале, я оставила ее поздновато.) В ходе операции по моему поиску полиция допрашивает Тони и устанавливает, что его жена Лаура после семейной ссоры уехала в Лондон. У копов зарождаются подозрения, они следят за ним, обнаруживают в лесу старое укрытие для боеприпасов, а в нем – мои вещи. Тони задерживают за препятствование расследованию.
Стоит ли мне позвонить в полицию и сообщить, что со мной все в порядке? Я могла бы даже здесь отыскать полицейский участок, предъявить копам свой паспорт и заверить их, что со мной ничего не случилось. Меньше всего мне нужно, чтобы Тони что-то инкриминировали. Полицейские проявляли интерес к моей персоне только потому, что считали меня Джеммой Хаиш. Теперь, когда она мертва, я их больше не должна заботить. И все-таки… все-таки идти в полицию – слишком большой риск.
Я снова беру мобильник, нахожу в Гугле телефонный номер деревенской больницы и набираю его.
– Могу ли я поговорить с доктором Паттерсон?
– А кто ее спрашивает?
– Скажите, что звонит Джемма, ее пациентка. Я была у нее сегодня утром на приеме, но потом мне пришлось срочно уйти.
Мой вызов ставится на удержание, а через несколько секунд на него отвечает доктор Паттерсон. Мне не по себе от того, что я снова вовлекаю ее в это дело, но другого варианта я не вижу.
– Джемма? – неуверенно произносит доктор Паттерсон.
– Извините меня за то, что я утром сбежала от вас, – говорю я.
– А где вы сейчас? – спрашивает она.
В моем воображении всплывает ее кабинет. При воспоминании о разных приборах и инструментах я невольно поеживаюсь. Мне было нелегко заставить себя туда пойти, но избежать этого было невозможно.