Охота на ведьму - Астрид Фритц (2019)
-
Год:2019
-
Название:Охота на ведьму
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:174
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Когда Сюзанна была погружена в одиночество, он пришел в ее дом. Мать девушки погибла при загадочных обстоятельства, говорили, что она была ведьмой, так как во сне ходила…Отец Генрих, настоятель местного монастыря, обещал Сюзанне отпущение грехов, утешение, упокой души матери. Но его забота переросла в опасную зависимость…Она не знала, кто он на самом деле и какую игру затеял…
Охота на ведьму - Астрид Фритц читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я одобрительно закивала – мне не терпелось узнать, кому же я обязана своим спасением. И как все, что случилось сегодня днем, вообще стало возможным. Кто это выдумал, кто все организовал? Как они узнали, где я нахожусь?
На противоположном берегу Рейна в полумраке проступали черные очертания Вогезов, еще подернутые последним светом дня. Мы с Орландо, Мартином и моим отцом прошлись вдоль реки, и я наконец-то узнала, при каких невероятных обстоятельствах свершилось мое освобождение.
Когда Орландо и Симон вернулись домой на обед в тот злополучный день, в моей памяти казавшийся бесконечно далеким, они узнали, что меня забрала стража, и сразу же отправились ко двору епископа. Когда их наконец-то принял один из каноников, оказалось, что никто ничего не знает о Сюзанне Зайденштикер и не слышал ни о каком ее официальном приглашении для дачи свидетельских показаний.
– Тогда мы поняли, что плетется какая-то интрига и за происходящим может стоять только этот приор, – продолжил Орландо. – Но с парой золотых монет можно разговорить даже епископскую стражу. Вначале нам пришлось выяснять, кто из них вывез тебя из города, а потом мы, заплатив еще золотой, узнали, что они передали тебя городской страже Селесты.
После этого Симон выдал Орландо хорошего скакуна и приставил к нему двух надежных воинов, которые обычно охраняли его караваны. В тот же вечер они втроем отправились в Селесту – и прибыли туда утром следующего дня.
– Представляешь, внезапно ко мне домой врывается в панике не знакомый мне юноша, – вмешался папа, указывая на Орландо, – и рассказывает, что тебя похитили. Грегор сразу же вызвал из монастыря Мартина, и мы вместе часами раздумывали над планом, отбрасывая один вариант за другим. Мы не могли позволить себе ошибиться. Кстати, именно Грегор оказался самым рассудительным из всех нас. Он едва успел перехватить Мартина, который порывался бежать к приору и требовать у того объяснений.
– А где Грегор? Почему он не пришел? – спросила я.
– Это было бы неразумно. После твоего побега искать тебя станут в первую очередь дома, а потом в Страсбурге. Грегор должен был оставаться дома на тот случай, если к нам явится кто-то из суда. Мы договорились, что они с Марией сделают вид, будто потрясены до глубины души, когда им сообщат, мол, тебя обвинили в ведовстве, а ты сбежала. Грегор скажет страже, что я отправился торговать в Маркольсайм. И он, и Мария передают тебе сердечный привет и надеются когда-нибудь увидеть тебя. Когда все закончится. Вообще, твоему брату очень повезло с женой. Мария на нашей стороне, несмотря на все злые пересуды в городе.
– Так значит, вы довольно быстро узнали, что я в заточении?
– Да, как только Орландо приехал. Это было на второй день твоего пребывания в городе. Я слышал о том, что этот приор некоторое время назад начал судебный процесс над ведьмами, но когда понял, что тебя тоже задержали, у меня чуть сердце не разорвалось.
– Поверь мне, Сюзанна, – Орландо сжал мою руку в темноте, – я едва выдержал, зная, что ты где-то в заточении, а мы никак не можем с тобой связаться. Но иначе было нельзя. Каждое мгновение меня терзала мысль о том, что тебя могут подвергнуть пыткам. Они ведь не…
Я покачала головой.
– Мне только показали пыточную и инструменты. Но завтра утром было бы поздно…
Он отнял руку и отер глаза, я увидела это даже в темноте. Меня удивила его нежность в присутствии остальных, и я невольно покосилась на отца. Тот кашлянул.