Глаза ее куклы - Екатерина Неволина (2019)
-
Год:2019
-
Название:Глаза ее куклы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:93
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Смыслом ее жизни являются куклы. От старинной куклы Гретхен, привезенной после войны дедушкой из Германии, пошло ее увлечение ими. Но однажды она встречает мужчину с необычными глазами, казалось, что это любовь. Никто не знал, что их встреча срежиссирована, все участники – фигурки на шахматной доске, где властвуют проклятья и подлость…
Глаза ее куклы - Екатерина Неволина читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Ладно, — Ветров прекратил кривляться, а я заметила, что у него усталое лицо. — У меня имелись кое-какие свои причины помочь. Они связаны не с вами, только со мной. Я помог бы вам так или иначе, но, простите, продажу материалов не отменю. Так что последний мой совет — переждите где-нибудь шумиху.
— Мы уедем на время из Москвы, — твердо пообещал дед.
А Константин смотрел на меня, словно хотел что-то сказать, но не решался.
После завтрака мы отправились в полицию дать показания и забрать мои документы. Но в отделении нас ждала совершенно ошеломляющая новость — Ник был убит. Его тело обнаружили рано утром под окном его дома.
Это сообщение совершенно выбило меня из колеи. Как такое вообще возможно?
— Где вы были в промежутке с четырех до семи?
Я вздрогнула, осознав, что вопрос, озвученный переводчиком, обращен именно ко мне.
Примерно в это время я была у Ника… Или не была?
— Моя внучка находилась в гостинице. Мы спали в одном номере — второго не нашлось, — отрезал дед, настоявший на своем присутствии. В полиции и не сопротивлялись, учитывая ситуацию.
— Вы подпишетесь под этими показаниями?
— Разумеется! — дедушка Боря посмотрел на офицера полиции примерно так, как, должно быть, его отец смотрел на немцев. — Я ночевал в одной комнате с внучкой и могу засвидетельствовать, что она спала. Или, может быть, вы хотите выдвинуть какие-то обвинения?
— Мы снимаем свидетельские показания.
— Вот и не забудьте внести в свой протокол, или как там у вас это называется, то, что моя внучка два дня насильно удерживалась в психиатрическом заведении без всяких на то оснований и совершенно истощена и морально, и физически. Посмотрите на нее! — дедушка горячился все больше, даже дыхание сбилось, а я серьезно испугалась за него. Нельзя так волноваться после только что пережитого приступа.
— Пожалуйста, оставьте в покое моего дедушку, — произнесла я твердо. Вся рефлексия развеялась без следа, гораздо больше меня сейчас волновало здоровье деда Бори. — Он только вчера вышел из больницы, ему нельзя волноваться.
— Глупости! — рубанул рукой дед. — Скажешь тоже, будто я какой-то сахарный! Нет уж, если они будут на тебя бочки катить, я этого не позволю!
Его губы стали совершенно синюшными, и я поспешно помогла ему вытащить из кармана пиджака блистер с лекарствами.
Полицейский офицер, похоже, и сам осознал, что перегнул палку, а потому извинился и пообещал держать нас в курсе дела.
— Еще одно, — вспомнила я перед уходом. — Я хочу забрать свою куклу. Она осталась у Ника… То есть… там, где он живет. Это старинная кукла.
— Я выясню, — кивнул офицер.
Наши спутники поджидали нас у дверей кабинета и тут же накинулись с вопросами, но я живо заставила их замолчать. Прежде всего нужно было вывести дедушку на воздух.
Выйдя из уютного чистенького здания полиции, дедушка тяжело опустился на лавочку, а я присела перед ним на корточки.
— Тебе плохо? — тихо спросила я.
Он медленно покачал головой.
— Запомни, — сказал он, — я буду защищать тебя во что бы то ни стало. В любом случае.
— Я знаю, — отозвалась я, сжимая его руку.
Пыльные пионы, росшие по бокам скамейки, кивали на ветру тяжелыми головками, словно подтверждая дедушкины слова.
— Только я очень надеюсь, что эта чертова кукла пропала, — добавил он тише. — Не проси ее обратно, от нее только горе и неприятности.
Я заметила, как стоящий вроде бы на деликатном расстоянии Алексей напрягся, словно боевой конь, услышавший звуки полковой трубы, и снова сжала дедушкину руку, призывая его к молчанию. Он меня понял. Это наше семейное дело, и оно вовсе не для прессы.