Если обманешь - Коул Кресли (2010)
-
Год:2010
-
Название:Если обманешь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Юлев Ю. И.
-
Издательство:АСТ, АСТ Москва
-
Страниц:142
-
ISBN:978-5-17-064444-5, 978-5-226-02045-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Десять лет пролетели. Мэдлин Ван Роуэн, дочь его заклятого врага, подросла, расцвела и стала красавицей, и в голове Итана родился жестокий план мести – влюбить ее в себя, обесчестить и тут же жестоко бросить.
Поначалу все идет по плану, как и было задумано. Но неожиданно для себя, Итан понимает, что жажда отмщения сменилась на жгучую и властную страсть, которая преимущественно сильнее любой ненависти. Что, если Мэдлин узнает о его прежних намерениях? Больше всего на свете Итан боится потерять свою недавно обретенную любовь…
Если обманешь - Коул Кресли читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нет, Корт! – одновременно выпалили Фиона и Джейн. – Но ты можешь взять на руки Алекса, – добавила Фиона.
Итан изумленно смотрел на происходящее. Корт даже не взглянул на ребенка.
– Поскольку его сейчас это не интересует, – Фиона поднесла малыша к Хью и Итану, – может быть, вы соизволите познакомиться с племянником?
– Никогда не прикасался к младенцам, – пробормотал Хью.
– Никогда? – с беззаботным смешком переспросила Джейн.
Итан ничего не сказал, хотя тоже не мог похвастаться каким-то опытом общения с малышами.
Несмотря на весь свой цинизм, Итан взглянул всего раз на младенца и понял, что перед ним Маккаррик, почуял нутром.
Это начисто опровергало древнее проклятие, но на Итана давил еще один постоянный гнет из прошлого…
– Когда я засну, – сказала Аннелия, сонно улыбаясь Корту, – ты вместо меня должен присматривать за Алексом. – Когда он через некоторое время, наконец, кивнул, она провалилась в сон.
Увидев страх Корта, Фиона постаралась объяснить ему, в каком состоянии находится Аннелия:
– Послушай, Кортленд, она не спала много часов и тяжело трудилась. Дай ей отдохнуть.
Он начал было протестовать, но она перебила его:
– Ты же хочешь все сделать, как лучше для нее. Ей сейчас нужно поспать. Она не столько беспокоилась за себя, сколько за то, как тебе там внизу. Так что сейчас уведи отсюда на некоторое время своих братьев и забери ребенка. – Как только Фиона попыталась передать Алекса отцу, показывая, как нужно держать младенца, Корт испуганно вытаращил глаза, но, в конце концов, судорожно и внятно сглотнув, взял сына на руки. – Вот так, отлично, – заверила его Фиона. – Только поддерживай рукой его головку.
Пятью минутами позже, когда трое братьев вышли из комнаты Корта, Хью, почесав затылок, заметил:
– Может, я не прав, но, по-моему, они просто выставили нас, оставив наедине с новорожденным.
Итан кивнул, готовый разразиться бранью по поводу несправедливости того, как с ними обошлись, но увидел, как Корт хмурится, глядя на сына.
– У тебя прекрасный малыш, Корт, – сказал он. – Тебе следует гордиться им.
– Пройдет совсем немного времени, как ты станешь учить своего пацана скакать на лошади и рыбачить, – добавил Хью.
Малыш уже размахивал крошечными кулачками – точно, Маккаррик.
– Мой сын. Это звучит так странно, – сказал Корт. Хью хмыкнул:
– Примерно такое же странное ощущение, как у меня возникало, когда я говорил «моя жена». А ты собираешься сделать что-нибудь, чтобы изменить свою жизнь? – спросил он, обращаясь к Итану.
– Возможно, скорее, чем ты думаешь, – ответил тот. Хью вопросительно посмотрел на него.
Корт зачарованно рассматривал сына. Когда младенец двинул ручкой, будто стараясь ухватить Корта за палец, он изумленно встрепенулся:
– Вы это видели? – Он повернулся, собираясь походить с ребенком на руках, и пробормотал себе под нос: – Мой умненький мальчик.
– Я слышал, что с возрастом дети портятся, – сухо заметил Хью.
– Верно, – поддержал его Итан.
– Итан, скажи мне, что произошло за последние несколько месяцев? Джейн и Клодия посылали письма Мэдлин Ван Роуэн по парижскому адресу, но они вернулись обратно. Я подумал, что ты мог иметь к этому какое-то отношение. – Хью, похоже, с нетерпением ждал ответа.
– Да, ты прав, я приложил руку к этому. И она уже не Ван Роуэн.
Хью, довольно усмехнувшись, хлопнул Итана по спине:
– Ты и представить себе не можешь, как это меня тревожило. Но теперь… могу только сказать, что я горжусь тобой, брат.
Итан удивленно посмотрел на него. Хью прежде никогда не говорил ничего подобного. И похвала Хью не была неприятной.
– И она согласилась стать твоей после того, как ты ей все объяснил?
– Я не совсем… – Итан потер шею, – все ей рассказал. Ей ни к чему все знать.
У Хью вытянулось лицо, и он с жалостью посмотрел на брата: