Если обманешь - Коул Кресли (2010)
-
Год:2010
-
Название:Если обманешь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Юлев Ю. И.
-
Издательство:АСТ, АСТ Москва
-
Страниц:142
-
ISBN:978-5-17-064444-5, 978-5-226-02045-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Десять лет пролетели. Мэдлин Ван Роуэн, дочь его заклятого врага, подросла, расцвела и стала красавицей, и в голове Итана родился жестокий план мести – влюбить ее в себя, обесчестить и тут же жестоко бросить.
Поначалу все идет по плану, как и было задумано. Но неожиданно для себя, Итан понимает, что жажда отмщения сменилась на жгучую и властную страсть, которая преимущественно сильнее любой ненависти. Что, если Мэдлин узнает о его прежних намерениях? Больше всего на свете Итан боится потерять свою недавно обретенную любовь…
Если обманешь - Коул Кресли читать онлайн бесплатно полную версию книги
И придет конец невиданному наслаждению с ней. Возобладает чертов здравый смысл.
Как всегда, жребий Итана был уже брошен.
Глава 31
– И это малая усадьба? – Высунув голову в окошко экипажа, Мэдди смотрела на обращенную к морю усадьбу, к которой они приближались.
– Да. Она называется Карийон по звучанию подбора церковных колоколов в деревне, – ответил Маккаррик. Экипаж ехал по выложенной гравием дорожке. – И должен отметить, что эта усадьба и меньше, и уединеннее, чем другие принадлежащие мне поместья. Сглотнув, она кивнула:
– Конечно.
Представительный дом был выстроен, подобно обычным замкам, из тесаного природного камня, но эти каменные блоки были гладкими, темно-кремового цвета. Вдоль дороги, по которой они проезжали, тянулись террасы садов – огороженных или диких, с заросшими травой тропками и ручьями с кристально чистой водой.
– Как красиво, – рассеянно проговорила Мэдди, но слово «красиво» не совсем полно характеризовало это место. Увидев прогуливавшегося по зеленой лужайке павлина, она поняла, что Карийон – сказочное место. – Это ведь… павлин.
– Их привезла сюда моя несколько эксцентричная бабушка. Они были ручными, но сейчас немного одичали.
– А это что? Пальма?
– Да. Теплые воды Ирландского моря смягчают местный климат. Здесь редко выпадает снег и почти не бывает заморозков.
И это место будет частично принадлежать ей?
– Не думаю, что мне доводилось видеть более роскошный дом.
– Управляющий совсем запустил хозяйство.
– Откуда ты знаешь?
– В это время года на полях, мимо которых мы проезжали, должны быть стога сена, а также посеяны озимые культуры. Ничего этого нет. К тому же видно, что на стенах дома и конюшни облупилась краска, да и ограда повсеместно нуждается в починке. Не работают фонтаны, а поскольку я телеграфировал, что вскоре прибуду, похоже, они просто сломаны. Я не привык содержать свое имущество в таком состоянии.
– Мне это состояние не кажется таким уж плачевным, – сказала Мэдди в попытке улучшить его настроение.
Маккаррик уставился в окно:
– Тебе не могло казаться иначе.
– Что это должно означать?
– Разве не все выглядит роскошным в сравнении с Марэ? Хотя Мэдди думала о том же, ей надоели его издевки. С тех пор как они вошли в порт, он снова стал холодным, холоднее, чем когда-либо. «Только мед, никакого уксуса», – напомнила она себе.
Тем не менее, ее терпение истощалось.
– А я думала, что хотя бы день пройдет без напоминания о том, где ты меня подобрал.
– Я просто уточнил факт, – сказал он, но перепалку пришлось отложить, поскольку кучер подкатил экипаж к фронтону здания. – Лёгок на помине, – процедил Итан. Снаружи их поджидали мужчина средних лет и женщина. – Управляющий Сайлас.
Маккаррик помог Мэдди выйти из экипажа.
– Мэдлин, это Сорча – экономка Карийона, – сказал он, игнорируя мужчину. – Сорча, это моя жена, леди Кавана.
Мэдди понимала, почему ему приходилось представлять ее своей женой, но эта ложь покоробила ее. Сорча робко улыбнулась и приветствовала ее поклоном.
– Покажи леди Кавана наши комнаты и проследи, чтобы у нее было все, что ей нужно.
Затем он обратился к Мэдди:
– Увидимся за ужином.
Сорча снова поклонилась и направилась в сопровождении Мэдди к парадной двери. Внутри был выложенный мрамором вестибюль, переходивший в комнату с высоченным потолком. Деревянные лестницы, изящно выгнутые подковой, были застелены коврами.
Вслед за Сорчей Мэдди поднялась на широкую площадку второго этажа. Бросив быстрый взгляд поверх перил, она увидела внизу Итана. С громким топотом он пересекал комнату в другом направлении, а за ним семенил явно перепуганный Сайлас.