Еще одна из рода Болейн - Филиппа Грегори (2018)
-
Год:2018
-
Название:Еще одна из рода Болейн
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:288
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Милосердию, узам семейной любви, привязанности нет места в борьбе за власть и дворцовым интригах. Некогда связывающая Анну и Марию Болейн сестринская нежность превратилась в ненависть, когда они становятся конкурентками за внимание короля Генриха VIII.
Анна с горечью говорит сестре: «…Одна или другая сестрица Болейн – разницы нет. Стать королевой Англии может каждая из нас, а семья ни в грош нас не ставит». Обе они пешки в играх сильных мира сего, несмотря даже на то, что одна из них взойдёт на трон. Победительница обретет ли счастье от любви монарха, могущественного, жестокого человека, и какая будет цена победы?
Еще одна из рода Болейн - Филиппа Грегори читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Два месяца назад. Вернулась из церкви после очистительной молитвы, а его уже нет.
Она была озадачена:
– Но его и должны были забрать. О нем хорошо заботятся.
– Другая женщина.
Моя мать искренне недоумевала:
– Какая разница? За ним хорошо ухаживают, его назвали Генрихом в честь короля. – В ее голосе звучало неприкрытое ликование. – Перед ним открыты все пути!
– Но мне его не хватает.
– Что?
Как будто я заговорила на другом языке, каком-нибудь совершенно непостижимом – по-русски или по-арабски.
– Я скучаю по нему, я скучаю по Екатерине.
– Поэтому ты такая грустная?
– Я не грустная, я несчастная. Несчастная настолько, что не хочу ничего делать, только лежать лицом в подушку и плакать.
– Из-за того, что скучаешь по детям? – переспросила мать, словно подобная мысль была ей совершенно чужда.
– Разве вы никогда не скучали по мне? – Я почти кричала. – Ну не по мне, по Анне? Нас отправили во Францию, когда мы были совсем маленькими. Вам нас хоть немного недоставало? Кто-то другой учил нас читать и писать, помогал встать, когда мы падали, учил верховой езде. Неужели вам никогда не хотелось видеть своих детей?
– Нет, – ответила она просто. – Я не смогла бы найти лучшего места для вас, чем французский двор. Только плохая мать стала бы держать вас дома.
Я отвернулась. Слезы текли по щекам.
– Повеселеешь, если снова увидишь сына?
– Да, матушка, я буду так счастлива, если увижу его. И Екатерину.
– Хорошо, я скажу дяде, – пообещала она нехотя. – Но ты должна развеселиться по-настоящему – улыбаться, смеяться, танцевать, радоваться жизни, чтобы на тебя было приятно смотреть. Тебе нужно постараться вернуть короля.
– Ну, он недалеко ушел, – не удержалась я от колкости.
Она не смутилась ни на минуту:
– Слава богу, Анна поймала его. Она дразнит его, как комнатную собачку, и крепко держит на поводке.
– Тогда чем она вам не подходит? Зачем возиться со мной?
Быстрота ответа свидетельствовала – этот вопрос уже обсуждался на семейном совете.
– Потому что ты родила ему сына. Бастард Бесси Блаунт уже герцог Ричмондский, и наш малыш Генрих имеет такие же права. Ничего не стоит аннулировать твой брак с Кэри, а потом брак короля с королевой. Будем надеяться, он женится на тебе. Анна – просто приманка, пока ты рожала. Мы возлагаем наши надежды на тебя.
Она остановилась, ожидая бурного выражения радости. Я промолчала, и матушка продолжила чуть более резко:
– Вылезай из кровати, пусть тебя горничная причешет и зашнурует потуже.
– Я могу выйти к обеду, я не больна. Говорят, кровотечение не имеет значения, может, оно и так. Могу сесть рядом с королем, смеяться и уговаривать его спеть. Но, матушка, не будет веселья в моем сердце. Постарайтесь меня понять. Я больше никогда не буду веселой. Пропала моя радость, пропала навсегда. Никто не узнает, как это ужасно.
– Улыбнись, – решительно приказала мать.
Чуть не плача, я растянула губы.
– Сойдет. Продолжай в том же духе, и я постараюсь, чтоб ты повидалась с детьми.
Дядя явился после обеда. С удовольствием оглядел мою новую комнату, он еще не видел, как роскошно я устроилась. Мои личные покои не меньше, чем у королевы. Четыре дамы ожидают моих приказаний. А еще две горничные и паж. Король даже обещал мне собственного музыканта. Позади гостиной располагается спальня, которую я делю с Анной, и еще одна маленькая уединенная комнатка, где я могу побыть одна – почитать или просто посидеть. Почти каждый день я уходила туда, плотно прикрывала дверь и рыдала на свободе.
– Ты хорошо устроилась.
– Спасибо, дядя Говард, – вежливо ответила я.
– Твоя мать сказала, что ты скучаешь по детям.
Я кусала губы, стараясь удержаться от слез.
– Бога ради, для чего ты так себя ведешь?
– Не знаю, – прошептала я.
– Тогда улыбнись.