Еще одна из рода Болейн - Филиппа Грегори (2018)
-
Год:2018
-
Название:Еще одна из рода Болейн
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:288
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Милосердию, узам семейной любви, привязанности нет места в борьбе за власть и дворцовым интригах. Некогда связывающая Анну и Марию Болейн сестринская нежность превратилась в ненависть, когда они становятся конкурентками за внимание короля Генриха VIII.
Анна с горечью говорит сестре: «…Одна или другая сестрица Болейн – разницы нет. Стать королевой Англии может каждая из нас, а семья ни в грош нас не ставит». Обе они пешки в играх сильных мира сего, несмотря даже на то, что одна из них взойдёт на трон. Победительница обретет ли счастье от любви монарха, могущественного, жестокого человека, и какая будет цена победы?
Еще одна из рода Болейн - Филиппа Грегори читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Норовистую лошадь нужно уметь объездить, – с вызовом произнесла она.
Мы ждали обычной бурной реакции. Долгую минуту король молчал, улыбка Анны становилась все более вымученной.
– Не все лошади того стоят, – ответил Генрих едва слышно.
Только несколько человек, те, что сидели поближе, разобрали его слова. Анна побелела, но в то же мгновение вскинула голову и рассмеялась, будто король произнес что-то невероятно остроумное. Окружающие опустили голову, каждый сделал вид, будто занят разговором с соседями по столу. Ее взгляд скользнул мимо меня к Джорджу, их глаза встретились осязаемо, как рукопожатие.
– Еще вина, дорогой муж? – предложила Анна.
Голос не дрожит. Один из придворных выступил вперед, налил королю и королеве вина, обед начался.
Генрих мрачен. Его не веселят ни танцы, ни музыка, хотя ест и пьет он еще больше обычного. Он поднялся на ноги, морщась от боли, захромал по залу, говоря то с одним, то с другим, выслушал чью-то просьбу, подошел к нашему столу, где сидели придворные дамы королевы, остановился между мной и Джейн Сеймур. Мы одновременно вскочили на ноги, но он смотрит только на нее. Потупив глаза, Джейн делает реверанс.
– Я устал, очень устал. Как бы хотелось очутиться в Вулфхолле, вы бы собрали для меня букет из трав.
– Я готова сделать все, чтобы ваше величество смогли отдохнуть и избавиться от боли, – произносит она со сладчайшей улыбкой.
Генрих, которого я знала, переспросил бы: «Действительно все?» – радуясь вульгарной остроте. Но этот новый Генрих придвигает табурет, делает нам знак сесть подле него.
– Можно вылечить синяки и шишки, но не старость. Мне сорок пять, и я впервые чувствую свой возраст.
– Это из-за падения. – Голос Джейн звучит мягко, утешительно, словно молоко капает в подойник. – Вы ушиблись, устали, вы изнурены заботами о безопасности королевства, ведь вы день и ночь думаете об этом.
– Кому я оставлю в наследство прекрасную страну? – скорбно говорит Генрих. Оба смотрят на королеву, Анна, вспыхнув от гнева, – на них.
– Хвала Господу, королева ждет сына.
– Помолитесь обо мне, Джейн, – просит он шепотом.
– Это мой долг – молиться о короле, – отвечает она с улыбкой.
– Вы будете молиться обо мне сегодня ночью? – спрашивает он еще тише. – Когда я в страхе лежу без сна и каждая косточка ноет, приятно знать, что вы молитесь обо мне.
– Хорошо, – говорит она просто. – Я словно буду рядом, моя рука у вас на лбу, вам будет легче заснуть.
Я прикусила губу. За соседним столом моя дочь Екатерина с округлившимися глазами пытается разгадать этот новый способ ухаживания под видом вкрадчивого благочестия.
С гримасой боли король встает.
– Руку! – бросает он через плечо.
Полдюжины кавалеров бросаются вперед ради чести помочь его величеству вернуться на свое место на возвышении. Генрих отстраняет моего брата, выбирает брата Джейн. Анна, Джордж и я молча следим за тем, как Сеймур усаживает короля на трон.
– Я убью ее, – мрачно произносит Анна.
Я лежу на ее кровати, лениво опираясь на локоть, Джордж примостился у камина, сама Анна сидит перед зеркалом, служанка расчесывает ей волосы.
– Могу сделать это за тебя, – говорю я. – А еще святую из себя строит.
– Она очень хороша, – рассудительно замечает Джордж, словно хвалит искусного танцора. – Не то что вы. Все время жалеет его. Крайне соблазнительно.
– Паршивая девка, – цедит Анна сквозь зубы. Берет гребень из рук горничной. – Можешь идти.
Джордж наливает всем еще по стакану вина.
– Мне тоже пора, – говорю я. – Уильям ждет.
– Останься, – властно заявляет Анна.
– Слушаюсь, ваше величество, – покорно отвечаю я.
Сестра предостерегающе смотрит на меня:
– Может, удалить эту тварь Сеймур от двора? Не переношу ее постоянного жеманства. Как она меня бесит!