Еще одна из рода Болейн - Филиппа Грегори (2018)
-
Год:2018
-
Название:Еще одна из рода Болейн
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:288
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Милосердию, узам семейной любви, привязанности нет места в борьбе за власть и дворцовым интригах. Некогда связывающая Анну и Марию Болейн сестринская нежность превратилась в ненависть, когда они становятся конкурентками за внимание короля Генриха VIII.
Анна с горечью говорит сестре: «…Одна или другая сестрица Болейн – разницы нет. Стать королевой Англии может каждая из нас, а семья ни в грош нас не ставит». Обе они пешки в играх сильных мира сего, несмотря даже на то, что одна из них взойдёт на трон. Победительница обретет ли счастье от любви монарха, могущественного, жестокого человека, и какая будет цена победы?
Еще одна из рода Болейн - Филиппа Грегори читать онлайн бесплатно полную версию книги
Так хочется убежать к себе, нарыдаться всласть, но в зале сидит Джордж. Поднялся с кресла, спросил:
– Где ты была? Я тебя искал.
– Ездила верхом.
– С Уильямом Стаффордом? – Глядит укоризненно.
Я подняла голову, пусть видит покрасневшие глаза, дрожащие губы:
– Да. И что такого?
– Боже праведный! – тоном старшего брата сказал Джордж. – Только не это, глупая потаскушка. Пойди умойся, приведи себя в порядок, пока никто не догадался, чем ты занималась.
– Ничем я не занималась! – с внезапной страстью воскликнула я. – Ничем! И что в этом хорошего?
– Ладно-ладно. Поторапливайся.
Я поднялась в комнату, умылась холодной водой, насухо вытерла лицо. Когда я вошла в комнаты Анны, там уже толпились придворные дамы, играли в карты. Джордж мрачно сидел у окна.
Он огляделся, взял меня под руку, повел на длинную, вдоль всего зала, галерею, где висели картины. Там в это время дня никого не бывает.
– Тебя видели. Ты что, думала, тебе все с рук сойдет?
– Что мне с рук сойдет?
Он остановился, с небывалой серьезностью взглянул на меня.
– Не дерзи, – предостерег он. – Тебя видели в дюнах, шла с распущенными волосами, голова у него на плече, он тебя за талию обнимает. У дядюшки шпионы повсюду, забыла, что ли? Сама знаешь, они всегда все заметят.
– И что теперь будет? – В голосе страх.
– Ничего, если остановишься. Поэтому-то я с тобой разговариваю, а не отец или дядюшка. Они ничего знать не желают. Можешь считать, они ничего не знают. Просто разговор брата с сестрой, и дальше не пойдет.
– Я его люблю, Джордж, – сказала я тихо.
Брат опустил голову, потащил меня дальше по галерее.
– А вот это уж точно никого не волнует. Сама должна понимать.
– Я не могу есть, не могу спать, ничего не могу делать, только о нем думаю. Он мне по ночам снится. День-деньской мечтаю о нем, а как увижу, сердце обрывается, чуть в обморок не падаю от страсти.
– А он? – Джордж явно вспомнил о своей любви.
Я отвернулась, не хочу, чтобы брат сейчас видел мое лицо.
– Думала, тоже. Но сегодня, когда ветер переменился, сказал – поплывем обратно в Англию, а там не сможем видеться, как здесь, во Франции.
– Он прав, – жестко ответил брат. – И если бы Анна немножко занялась делом, а не только собой, ни ты, ни остальные дамы не шлялись бы по бережку, флиртуя с кавалерами из свиты.
– Ничего ты не понимаешь, – вспыхнула я. – Он не кавалер из свиты. Я его люблю.
– Помнишь Генриха Перси? – неожиданно спросил брат.
– Конечно.
– Он тоже любил. Более того, обручился. Более того, женился. Сильно это ему помогло? Нет. Сидит теперь сиднем в Нортумберленде, женат на женщине, которая его люто ненавидит. Любит по-прежнему, сердце разбито, надежды потеряны. Выбирай сама. Можешь любить и жить с разбитым сердцем, а можешь постараться выжать что удастся из этой жизни.
– Как ты?
– Как я, – отозвался он угрюмо.
И, сам того не желая, посмотрел вниз, где Фрэнсис Уэстон склонился над Анной, заглядывая через плечо в ноты. Фрэнсис почувствовал наши взгляды, поднял глаза. Улыбнулся, но не мне, он смотрел мимо меня, на брата, такая близость между ними, что нельзя не заметить.
– Я никогда не иду на поводу своих страстей, никогда им не следую, – угрюмо продолжал Джордж. – Семья – вот что важнее всего, вот что заставляет биться мое сердце. Ни один мой поступок не причинит Анне ни малейших неприятностей. У нас, Говардов, для любви нет места. Мы – придворные с головы до пят. Наша жизнь при дворе. А при дворе для любви нет места.
Фрэнсис Уэстон слегка улыбнулся, когда Джордж отвел взгляд, и снова занялся нотами.
Брат сжал мои холодные пальцы:
– Придется прекратить с ним встречаться. Поклянись своей честью.