На крыльях орла - Кен Фоллетт (2016)
-
Год:2016
-
Название:На крыльях орла
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:249
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Роман «На крыльях орла» делает более увлекательным, чем самый изощренный вымысел мастеров «шпионского» жанра то, что он написан на детективной основе.
Канун исламской революции, Тегеран. С каждой минутой нарастает ненависть к «неверным» иностранцам, и вот двух сотрудников американской корпорации, Билла Гейлорда и Пола Чьяппароне, не имея каких-либо оснований арестовывают и отправляют в места лишения свободы Тегерана.
Никаких результатов не принесла попытка освободить американцев дипломатическим путем, поэтому глава корпорации решает выкрасть Гейлорда и Чьяппароне из тюрьмы и вывезти их тайна из страны с помощью полковника Саймонса. Начинается игра со смертью…
На крыльях орла - Кен Фоллетт читать онлайн бесплатно полную версию книги
Рукопожатие было крепким. Одет Саймонс был небрежно, в брюки цвета хаки. Воротник рубашки был расстегнут, выставляя напоказ мускулы его мощной шеи. Он выглядел старше: на его агрессивном лице прибавилось морщин, в подстриженных «ежиком» волосах – серебристых нитей, да и сами волосы отросли намного длиннее, чем мог припомнить Перо. Но с виду он казался в форме и крепок. У него был все тот же низкий голос, огрубевший от табака, с легким, но отчетливым нью-йоркским выговором. Он держал папки, подготовленные для него Кобёрном по добровольцам.
– Присаживайтесь, – пригласил Перо. – Вы все поужинали?
– Мы сходили в «Дастиз», – сообщил Стоффер.
Саймонс поинтересовался:
– Когда этот кабинет в последний раз проверяли на наличие «жучков»?
На лице Перо расплылась улыбка. Саймонса равным образом до сих пор не обведешь вокруг пальца, как и не упрекнешь в плохой форме. Прекрасно. Он ответил:
– Его никогда не проверяли на этот предмет, полковник.
– Отныне я хочу, чтобы все комнаты, которые мы используем, проверялись каждый день.
– Я прослежу за этим, – вклинился Стоффер.
Перо промолвил:
– Что бы вам ни потребовалось, полковник, просто скажите об этом Мерву. Теперь давайте с минутку поговорим о деле. Мы, безусловно, ценим ваш приезд сюда для оказания нам помощи и хотим предложить вам некоторую компенсацию…
– Даже и не помышляйте об этом, – сердито прорычал Саймонс.
– Ну…
– Мне не нужна плата за спасение американцев, попавших в беду, – отрезал Саймонс. – Я никогда не получал премии за подобные операции и не желаю вступать на этот путь сейчас.
Саймонс был оскорблен. Горечь его раздражения наполнила помещение. Перо быстро дал задний ход: Саймонс принадлежал к числу очень немногих людей, с которыми он держался начеку.
Старый вояка ничуть не изменился, мелькнуло в голове у Перо.
Прекрасно.
– Команда ждет вас в комнате для совещаний. Я вижу, что документы у вас с собой, но знаю, что вы захотите произвести собственную оценку этих людей. Они все знакомы с Тегераном и все обладают либо военным опытом, либо какими-то навыками, которые могут оказаться полезными, но в конечном счете подбор команды всецело является вашим делом. Если по какой-либо причине вам не понравятся эти люди, вы получите еще нескольких. Это полностью ваша епархия. – Перо уповал на то, что Саймонс не отвергнет ни одного, но ему надо было заполучить мнение полковника.
Саймонс встал.
– Давайте займемся работой.
После того как Саймонс и Стоффер ушли, Т. Дж. задержался в кабинете. Он тихо промолвил:
– Его жена умерла.
– Люсиль? – Перо ничего не слышал об этом. – Жаль.
– Рак.
– Тебе известно о том, как он воспринял это?
Т. Дж. кивнул головой:
– Плохо.
После того как Т. Дж. ушел, в кабинете появился Росс-младший, сын Перо двадцати одного года. Для детей Перо было обычным делом заезжать в офис, но на сей раз, когда в комнате для совещаний было в разгаре заседание, Перо хотел бы, чтобы его сын выбрал для этого посещения другое время. Росс-младший, должно быть, столкнулся с Саймонсом в холле. Мальчиком он встречался с Саймонсом и знал, кто это такой. Теперь же, мелькнуло у Перо, он догадался, что единственной причиной для пребывания Саймонса здесь является организация спасения.
Росс уселся в кресло и сообщил:
– Привет, папа. Я заезжал проведать бабушку.
– Хорошо, – обрадовался Перо. Он любовно посмотрел на своего единственного сына. Росс-младший был высоким, широкоплечим, стройным и намного более привлекательным, чем его отец. Девушки летели на него как мухи на мед: тот факт, что он был наследником состояния, являл собой только одно из его привлекательных качеств. Сын относился к этому так же, как и ко всему прочему: с безупречно хорошими манерами и зрелостью, не свойственной его молодым годам.
Перо промолвил: