Атабаска - Алистер Маклин (1980)
-
Год:1980
-
Название:Атабаска
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:108
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Саботаж, приключения, убийства в условиях Арктики.
Атабаска - Алистер Маклин читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Новости, — резко сказал Брэди. — Садитесь. — Он протянул через стол письмо. — Весточка от наших друзей. Отправлено вчера, с местной почты.
Уиллоби прочитал первый абзац, оставаясь невозмутимым, оглядел присутствующих и сообщил как нечто ординарное:
— Один миллиард долларов. — Вдруг спокойствие покинуло его. — Миллиард долларов! Господи! Долларов! — Он повторил слово «долларов» несколько раз. — Подонки просто спятили. Кто будет обращать внимание на такую бессмыслицу?
— Вы считаете это бессмыслицей? — сказал Демотт. — Я так не считаю. Возможно, несколько более оптимистическая оценка реального состояния рынка, но не слишком, я бы сказал.
— Не могу в это поверить! — Уиллоби бросил письмо на стол. — Миллиард долларов! Даже, если они действительно надеются их получить, как такие деньги могут быть переправлены, чтобы получатель не засветился?
— Ничего нет проще, — сказал Маккензи, накалывая на вилку блинчик. — В лабиринте евродолларов и оффшорных[8] счетов можно потерять Форт Нокс.
Уиллоби уставился на него через стол.
— Неужели вы заплатите этим кошмарным шантажистам?
— Не я, — ответил Маккензи. — Я не могу. Но кто-нибудь, уж точно, захочет это сделать.
— Кто этот сумасшедший?
— Сумасшедших в этой игре нет, — объяснил терпеливо Демотт. — Деловой расчет. Люди, которым есть что терять. Два наших правительства, а главное, нефтяные кампании, которые инвестировали в Аляску и в Альберту. Я не знаю, как в Канаде, а в Штатах возникнут проблемы, потому что правительственные операции в тандеме с нефтяными кампаниями требуют утверждения Конгрессом, — каждому школьнику известно, что Конгресс с готовностью принесет в жертву нефтяные кампании. Похоже, спектакль будет из очень увлекательных.
Уиллоби выглядел сбитым с толку.
— Читайте дальше, — подсказал Брэди. — Следующий абзац вызывает некоторую встряску нервной системы.
Полицейский поднял письмо и стал читать дальше.
— Они требуют, чтобы вы убрались и с Аляски, и из Альберты, и вообще подальше на юг, ниже сорок девятой параллели.
— Этого следовало ожидать, — сказал Брэди.
— Но не упоминают ни о каком выкупе?
— Опять, никаких неожиданностей для нас, — сказал самодовольно Брэди.
— Вы ведь не собираетесь уезжать?
— Как это не собираемся? Я собираюсь связаться со своим пилотом прямо сейчас, чтобы он составил график полета в Лос-Анджелес.
Уиллоби вперил в него взгляд.
— Я думал, вы хотите лететь на озеро Кроуфут.
— Хотим, но не собираемся оповещать о этом каждого злоумышленника, который, возможно, подслушивает. Поэтому мы заявим о подготовке к полету на Лос-Анджелес.
— Замечательно. Я понял, — усмехнулся Уиллоби. — Что требуется от меня?
— Ну… — Брэди стал хитрым. — Сначала, нам нужны ваши гарантии.
— Вы не можете заключать сделки с полицией, — сказал Уиллоби неожиданно резко.
— Чушь, — сказал Брэди успокаивающе. — Это делается постоянно. Преступники заключают сделки с судьями в суде.
— Ну, положим. Так что вы от меня хотите?
— Мы не хотим оказаться в компании с десантниками. Нет сомнений, они смогут повязать всю компанию и приволочь сюда со связанными за спиной руками, но они могут прихватить несколько лишних людей. Действовать нужно очень осторожно. Ловко. Тайно. Скрытно. Так, как мы считаем нужным, или никак.
— Звучит как ультиматум, или нет?
— Расскажите нам об озере Кроуфут, — попросил Брэди.
— Лучшее место для подобной затеи даже трудно найти. У самого подножья холмов. Большой крытый ангар для вертолетов рядом со станцией. Вертолет никогда не будет замечен с воздуха. Я был там год назад, расследовал сообщение об убийстве, которое оказалось смертью от несчастного случая. Пара молодых городских парней вновь прибывших на метеостанцию. Случается каждый год в начале охотничьего сезона, ни один не миновал без этого: Баффоло Биллы и Данлы Бунесы[9] валятся как мухи по всей округе.