Убийство из-за книги - Дженнифер Роу (2017)
-
Год:2017
-
Название:Убийство из-за книги
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:122
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Убийство из-за книги - Дженнифер Роу читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Знаете, вам совсем не обязательно ее смотреть только из-за моей мамы. Одолжения мне не нужны. К тому же она в комнате, и я не хочу за ней идти. Я должна дождаться Пола! Он обещал помочь мне выбрать платье к вечеру, – яростно зашептала она.
Кейт вскинула руки:
– Хорошо, хорошо, как скажете! Спешить незачем, я сама все объясню Тилли.
– Хотите, я схожу за рукописью, Сара? – спокойно осведомилась Эми.
Сара колебалась.
– Пожалуй, так хоть время не пропадет зря, – наконец нехотя признала она. – Мама же все равно добьется своего. Так что уж лучше отмучиться сразу. – Вид у нее был слегка пристыженный, словно Сара вдруг осознала, что вела себя неподобающе. – Спасибо, – запоздало добавила она и начала рыться в сумочке, висящей у нее на плече.
Но Эми уже проскользнула мимо нее.
– Не беспокойтесь, Сара, у меня есть ключ от всех замков. Только скажите, где находится рукопись.
– В шкафу, в черном чемодане. Красная папка.
– Я обо всем позабочусь, не волнуйтесь. И занесу рукопись в конференц-зал, Кейт. – Эми ушла.
Сара смотрела ей вслед.
– Симпатичная, правда? – заметила она без тени зависти или восхищения.
Кейт мялась в нерешительности.
– Сара, – наконец начала она легким тоном, – а вы не хотите сходить за платьем со мной? Я с удовольствием…
– Нет, что вы! – Сара покачала головой. – Пол знает, что мне пойдет. А деньги у меня есть, если вы об этом. В банке. Вы знаете, папа оставил мне кое-что. Я получила эти деньги, когда мне исполнилось восемнадцать. – Она не сводила глаз с Кейт. – Мне досталось все, что у него было. Правда, было у него совсем немного. Но завещал он свое имущество мне, а не маме. Я всегда считала, что так он поступил потому, что любил меня. А теперь мне кажется, что он просто не любил ее. – Посидев неподвижно, Сара вдруг резко встряхнула головой. – Вам незачем опекать меня, – продолжала она. – Пол скоро придет. Так что идите к остальным.
Кейт кивнула и направилась к выходу. Возле двери она оглянулась. Сара пила кофе, со стоическим видом разглядывая стену.
Сидя возле конференц-зала, Берди с любопытством наблюдала, как оттуда выходит Барбара.
– Ума не приложу, как вы только держитесь, – хрипловато обратилась она к остальным, оглянувшись через плечо. – На всех нас лица нет! Лично я иду отдыхать. Увидимся за обедом. Джек, может, составите мне компанию? Зачем вам смотреть то же самое еще раз? Неужели я вас не соблазняю?
Барбара была в превосходном настроении и веселилась напропалую.
Берди услышала, как Джек что-то проворчал в ответ.
Барбара надулась и повела плечами. Грудь заколыхалась под тонкой тканью свободной черной блузки.
– Да ладно вам, Джек! Не понимаю, с чего вдруг вы скисли, – поддразнила она. – А что вчера вытворяли, шалун вы этакий! Было такое, Малькольм? Вчера вечером Малькольму пришлось защищать меня – верно я говорю?
– Хватит уже разговоров про вчерашний вечер! – взревел Джек Спротт, как от невыносимой муки. – Знаю я про вас, наслышан!
– Лучше замолчите, пока не поздно, Джек, – насмешливым тоном вмешалась Тилли. – Барбара – опасная особа, так Майлз сказал. Возможно, она уже пишет книгу о вас. Ведь может такое быть, Барбара? Конечно, книга выйдет только после того, как вы умрете. – Она захихикала.
Барбара прищурилась.
– Скорее уж про вас, Тилли, – негромко произнесла она. – Люди наверняка захотят узнать о ваших трогательных отношениях с великим австралийским литератором. Ребенок, брошенный на бабушку, и все такое. Новая грань личности Тилли Лайтли, любимицы детей, – как вам, а?
Малькольм предпринял жалкую попытку предотвратить назревающий скандал:
– Барбара, довольно шуток, давайте посмотрим…
– А кто сказал, что это шутка? – перебила его Бендикс.