Список гостей - Люси Фоли (2021)
-
Год:2021
-
Название:Список гостей
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:128
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Гости собираются на пустынном острове, который затерян в холодных водах, чтобы отметит свадьбу Уилла и Джулс. Над суровым пейзажем возвышается прекрасный особняк, который откроет двери избранным, тем, кому посчастливилось оказаться в списке гостей. Невеста – успешный издатель, а жених – звезда экрана, они красивы, молоды, амбициозны.
Торжество должно было быть шикарным, но…С весельем смешиваются обида и ревность, а пожелания молодым перемежаются с воспоминаниями, но есть вещи, о которых лучше не вспоминать…У каждого есть своя тайна, по острову блуждают призраки прошлого, кто-то до конца свадьбы не доживет…
Список гостей - Люси Фоли читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Разве не в этом самое интересное? — шепчет он. Да, да, наверное, так и есть. Уилл определенно расширил мои сексуальные горизонты. Это он познакомил меня с сексом в общественных местах. Мы занимались этим ночью в парке, на последнем ряду полупустого зала кинотеатра. Когда я вспоминаю, то удивляюсь сама себе: не могу поверить, что это сделала я. Джулия Киган не нарушает правил.
Еще он единственный мужчина, которому я когда-либо позволяла снимать себя обнаженной — один раз даже во время секса. Естественно, я согласилась на это только после нашей помолвки. Я же не гребаная идиотка. Но Уиллу это нравится, и с тех пор, как он начал меня снимать, — не то чтобы мне это очень нравилось — это стало символом потери контроля. Во всех предыдущих отношениях именно я была главной — но потеря контроля, оказалось, опьяняет. Я слышу, как он расстегивает ремень, и от одного только звука меня бросает в дрожь. Он толкает меня вперед, к туалетному столику — немного грубо. Я хватаюсь за стол. И чувствую его, он вот-вот в меня войдет.
— Извините? Там есть кто? — дверь приоткрывается.
Черт.
Уилл отодвигается, я слышу, как он возится со своими джинсами и ремнем. Юбка скользит вниз. Мне стыдно оборачиваться.
Он стоит, развалившись в дверях: Джонно, шафер Уилла. Как много он видел? Все? Мои щеки горят, я злюсь на себя. Злюсь на него. Я никогда не краснею.
— Простите, ребят, — извиняется Джонно. — Я вас прервал?
Это что, ухмылка?
— Ой… — Он замечает, что на мне надето. — А это?.. Разве это не к беде?
Мне хочется схватить какой-нибудь тяжелый предмет и швырнуть в него, вопя при этом, чтобы он убирался отсюда. Но я веду себя наилучшим образом.
— Да ради бога! — говорю я вместо этого и надеюсь, что мой тон подразумевает: «Неужели я похожа на дебилку, которая верит в такие вещи?» Я поднимаю бровь и скрещиваю руки на груди. В прошлом я была мастером в игре «издевательски подними бровь» — на моей работе это приводит к фантастическим результатам. Пусть только посмеет сказать хоть слово. Несмотря на всю браваду, думаю, он немного меня боится. Люди в принципе меня боятся.
— Мы обсуждали план рассадки, — говорю я ему. — Вот, что ты прервал.
— Я… — запинается он. — Я такой придурок…
Очевидно, что он испуган. Хорошо.
— Я только что понял, что забыл кое-что важное.
Я чувствую, как мое сердце начинает биться чаще. Только не кольца. Я до последнего твердила Уиллу, чтобы он не доверял кольца Джонно. Если он их забыл, то я за себя не ручаюсь.
— Мой костюм, — начинает Джонно. — Я его приготовил, убрал в чехол… а потом, в последний момент… ну, не знаю, что произошло. Могу сказать только то, что, скорее всего, он висит у меня дома в Англии.
Я смотрю в сторону, когда они выходят из комнаты. Изо всех сил стараюсь не сказать ничего такого, о чем потом пожалею. Нужно держать себя в руках в эти выходные. Как известно, иногда мои чувства берут надо мной верх. Я этим не горжусь, но мне никогда не удавалось полностью себя контролировать, хотя теперь получается все лучше. Гнев невесте совсем не к лицу.
Не понимаю, почему Уилл дружит с Джонно, почему он до сих пор не вычеркнул его из своей жизни. Если Джонно открывает рот, то явно не для остроумной беседы. Пожалуй, он довольно безобидный… по крайней мере, мне кажется, что безобидный. Но они такие разные. Уилл такой целеустремленный, такой успешный, так великолепно владеет собой. А Джонно — оболтус. Ему ничего не надо в жизни. Когда мы забирали его с местной железнодорожной станции на материке, от него воняло травой, и выглядел он так, будто спал не в кровати, а черт знает где. Я надеялась, что он хотя бы побреется и пострижется перед тем, как ехать сюда. Мне хочется, чтобы шафер моего жениха не выглядел как пещерный человек — я ведь не так уж много прошу, правда? Чуть позже я пошлю Уилла к Джонно с бритвой.
Отзывы о книге Список гостей (2 шт.)