Нераздельные - Нил Шустерман (2015)
-
Год:2015
-
Название:Нераздельные
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:176
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Завершая книга серии «Обреченные на расплетение» повествует о жизни героев, страны.
Нераздельные - Нил Шустерман читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я распорядился, чтобы тебя проводили куда-нибудь, где ты мог бы отдохнуть до моего прибытия, — ласково произносит он. — Приказы, однако, зачастую оставляют широкие возможности для интерпретации.
— Не мешало бы кое-кого уволить!
Дандрих призадумывается.
— Или по меньшей мере наложить взыскание. Но как бы там ни было, я надеюсь, ты отдохнул. Наверняка ты совсем измотался после того, что тебе пришлось пережить.
Старки разминает затекшую шею, пока Дандрих наливает ему воды из хрустального графина, которого здесь раньше не было.
— Что это за место такое? — интересуется Старки.
Собеседник протягивает ему стакан.
— Пожалуй, самое подходящее название — «тайное убежище».
— Какое же оно тайное, когда торчит посреди города?
— Не только беглые расплеты умеют скрываться в больших городах, друг мой, — говорит Дандрих, по-свойски присаживаясь рядом со Старки. — Для горожан большинство строений невзирая на их размеры — это лишь препятствие между домом и работой. В городах удобство и анонимность идут рука об руку. Но мы здесь не для того, чтобы разговаривать о нашей штаб-квартире, не правда ли?
Старки приступает прямиком к делу:
— Меня предали. Я знаю, кто эти изменники. Нужно расправиться с ними, если мы хотим сохранить Аистиный батальон.
Дандрих — сама безмятежность.
— Путчи штука неприятная. Если, разумеется, их устраиваешь не ты сам.
Старки вспоминает о перевороте, учиненном им самим на Кладбище. Как аукнется, так и откликнется. Вот только время бунтовщики выбрали неподходящее.
— Ничего удивительного, что после разгула в «Лошадином Ручье» кое-кто из аистят потерял мотивацию, — произносит Дандрих.
— Они сделали компрометирующую видеозапись, но с вашей помощью я смогу всех убедить, что это фальшивка. Дайте мне побольше людей и оружия, и я верну контроль над аистятами, а потом накручу их на пользу делу.
— Ни к чему. Последние атаки Аистиного батальона были столь успешны, что мы решили: надобность в ваших дальнейших действиях отпала.
— А как же «Мышиный Обрыв»?
— Никак. После «Лошадиного Ручья» это был бы шаг назад. «Лошадиный Ручей» — ваш звездный час, — говорит он с улыбкой, которая постепенно из теплой становится нейтральной. — Вы были бесподобны, но теперь ваша роль сыграна.
Старки трясет головой:
— Да, но в стране еще осталось девяносто два заготовительных лагеря! Я нужен вам, чтобы уничтожить их!
— Мейсон, ты забываешь, что в наши намерения не входит разрушение абсолютно всех лагерей.
Старки поднимается на ноги.
— Зато в мои входит!
Выражение лица Дандриха становится ледяным.
— Потакать юнцам в удовлетворении их властных амбиций — не наша задача.
Странное дело — немигающий взгляд этого тщедушного человека, почти старика, внушает бывшему вождю аистят страх.
— Так что, это все? Со мной покончено? Просто возьмете и выбросите меня на помойку?
Это предположение вызывает у Дандриха смех, и его лицо смягчается.
— Ну что ты, конечно нет! Разве можем мы выбросить на помойку такую ценность как Мейсон Старки? Ты еще послужишь нашему делу.
— К чертям собачьим ваше дело! Как насчет моего дела?
— Мудрый генерал знает, когда пора заканчивать кампанию. — Дандрих широко разводит руками. — Взгляни, чего ты достиг! Твои мечты сбылись — ты стал живой легендой. Освободил сотни расплетов. Спас множество аистят. Отважно боролся за свои идеалы. Разве этого не достаточно?
Может, он и прав, но для Старки непереносима мысль, что его выгнали взашей, а теперь еще и лишают возможности отомстить. Он грохает кулаком в стол.
— Они должны заплатить!
Дандрих невозмутим.
— Заплатят. Дай время.