Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак (2022)
-
Год:2022
-
Название:Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:185
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Талантливый повар Чан Бонхван построил блестящую карьеру, работает в Голубом доме, его жизнь можно назвать идеальной. Внезапно его жизнь рухнула: мужчина оказался в прошлом, в эпохе Чосон, в теле королевы Чхорин! Новоиспеченный супруг, король Чхольчон, кажется безвольным и слабым, а власть находится у вдовствующей королевы Сунвон. А если король прячет истинное лицо под маской? Чон Бонхвану, оказавшемуся в эпицентре дворцовых интриг, предстоит научиться тонкостям этикета, чтобы не стать жертвой амбиций обретённых «родственников». И, естественно, отыскать способ вернуться в свое время и жизнь.
Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак читать онлайн бесплатно полную версию книги
Весь стол заставлен блюдами. Когда королева Сунвон откусывает кусочек, она чувствует и аппетитную хрустящую корочку, и сочное мясо внутри.
Распорядитель. Как сказала королева, тема сегодняшнего обеда – ХССВ.
Королева Сунвон. ХССВ? Впервые такое слышу. Это что-то из Мэн-цзы? Или нет… «Лунь юй»?
Распорядитель. Хрустящий снаружи – сочный внутри.
Королева Сунвон. Ох, вот как.
Королева Сунвон восхищена.
S #32. ВХОД НА КОРОЛЕВСКУЮ КУХНЮ (ДЕНЬ)
Соён сидит, скрестив руки, и наблюдает, как паланкин возвращается назад.
Носильщики передают тарелки из него – почти все пустые.
Распорядитель. Ей все очень понравилось, и она вас похвалила. Особенно она изумилась, увидев паланкин. Спросила, как вам это пришло в голову…
Соён. Конечно. Я это и предполагала. Даже в адском Чосоне с огромной конкуренцией эта вещь стала успешной. Чосонская доставка? Ай, хорошо. Вот это я молодец.
Манбок (бормочет, стоя сзади). Ничего не понимаю, что она говорит. Это раздражает.
Придворная дама Чхве (обращаясь к Соён). Женщина из королевской семьи всегда должна…
Соён. Ты меня сейчас отчитываешь?
Придворная дама Чхве. …ли быть скромной? Это вопрос.
Соён. Ноу. Жизнь трудна, даже если ты как сыр в масле катаешься.
Соён стоит очень довольная собой.
S #33. ПАВИЛЬОН СОНВОНЧЖОН (ДЕНЬ)
Королева Чо и Хвачжин сидят рядом.
Королева Чо. Какое облегчение, что Оволь выжила. Но, думаю, теперь вы поняли, на что способен род Кимов.
Хвачжин. Я не представляла, что все может зайти так далеко.
Королева Чо. Должно быть, вы были напуганы и удивлены. Однако это только начало. Они никогда не выпускают добычу просто так. (Поднимает взгляд на портрет Хончжона.)
Хвачжин (тоже смотрит в его сторону). Вы говорили, что прошлый король скончался не из-за болезни…
Королева Чо. Он считал, что род Кимов погубит Чосон.
<INSERT> Хончжон, лица которого не видно, указывает в сторону Ким Хонгына.
Ким Хонгын оседает на пол. Его хватают стражники и волокут наружу. За этим наблюдает молодой Ким Чжвагын.
Королева Чо (Е). Он снял Ким Хонгына с должности и отправил его в изгнание, после чего пересмотрел закон о взяточничестве. Так он попытался противостоять роду Кимов. Но те не могли просто так оставаться в стороне.
<INSERT> Во время охоты в Хончжона, лица которого не видно, попадает стрела, но он успевает увернуться, и она лишь немного задевает его.
Королева Чо (Е). К счастью, ему повезло, и он начал искать доказательства того, что это было подстроено…
<INSERT> Хончжон, лица которого не видно, лежит в постели. Он выплевывает кровь.
Лицо королевы Чо скривилось от боли.
Королева Чо. После его смерти служанка, которая пробовала еду перед подачей, исчезла. Я уверена, что его отравили.
Хвачжин.!
Королева Чо. Если бы мы действовали быстрее, то он бы выжил. Поэтому я хочу вам кое-что сказать. Еще не поздно. Но, если упустите шанс сейчас, тогда все будет кончено. Если в этот раз они пришли за служанкой Оволь, то в следующий – за вами.
Хвачжин сжимает кулаки и опускает голову.
Королева Чо. Я подам прошение королю. О низложении королевы.
Хвачжин.!
Королева Чо. Вам не придется ничего делать. Короля и так все устроит. Вам надо будет лишь высказать свое одобрение.
Хвачжин (в своих мыслях). Ваше Величество, прошу меня простить. Я вам очень благодарна…
Королева Чо смотрит с сомнением.
Хвачжин. Прошу, помогите мне.
Королева Чо (пряча улыбку, берет Хважчин за руку). Вам остается лишь позаботиться о короле. Теперь он совсем по-новому будет смотреть на королеву, ничего не зная о ее злых намерениях.
Хвачжин. …
Королева Чо. Какая странная погода. Неужели пойдет дождь? Дама Хан, в комнате стало темно – зажгите свечи.
Придворная дама Хан. Слушаюсь.