Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак (2022)
-
Год:2022
-
Название:Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:185
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Талантливый повар Чан Бонхван построил блестящую карьеру, работает в Голубом доме, его жизнь можно назвать идеальной. Внезапно его жизнь рухнула: мужчина оказался в прошлом, в эпохе Чосон, в теле королевы Чхорин! Новоиспеченный супруг, король Чхольчон, кажется безвольным и слабым, а власть находится у вдовствующей королевы Сунвон. А если король прячет истинное лицо под маской? Чон Бонхвану, оказавшемуся в эпицентре дворцовых интриг, предстоит научиться тонкостям этикета, чтобы не стать жертвой амбиций обретённых «родственников». И, естественно, отыскать способ вернуться в свое время и жизнь.
Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак читать онлайн бесплатно полную версию книги
Чхольчон. Недавно я ходил поиграть в карты с начальником охраны Хоном и увидел кое-что невероятное.
Главный евнух.?
Чхольчон. Кто-то метнул этот кинжал издалека… и попал прямо в цель! Я подумал, вдруг и у меня получится.
Главный евнух. Это очень опасно. А если вы поранитесь?
Чхольчон (кистью намечает мишень в углу павильона). Как давно ты служишь мне?
Главный евнух. Вот уже два года.
Чхольчон. Вот как. Такое чувство, что мы знакомы уже давно. Ты знаешь обо мне все-все в мельчайших подробностях и уже буквально стал моей правой рукой.
Главный евнух. Я просто выполняю свои обязанности. (Начинает нервничать.)
Чхольчон. Конечно… Да, это твои обязанности, однако смотря на твою преданность, вижу в этом не только долг, но и искренность. Становится ясно – я могу доверять тебе.
Главный евнух. Ваше Величество, вашей милости нет предела.
Чхольчон. А ты мне доверяешь?
Главный евнух. Да как же я могу не доверять вам?..
В этот момент Чхольчон кидает кинжал в мишень.
Евнух падает на пол в потрясении, хватаясь за голову.
Главный евнух. Ох!
Чхольчон (смотрит на кинжал, который попал мимо мишени). Это труднее, чем кажется. Ты мне настолько не доверяешь?
Главный евнух. Прошу меня простить. С возрастом я стал трусливее…
Чхольчон (холодно). Сегодня я бы хотел пойти к королеве пораньше.
Главный евнух. Сейчас все подготовлю. (Поспешно удаляется.)
Чхольчон, подойдя к мишени, замечает, что кинжал пронзил лепесток. С выражением безразличия на лице он вытаскивает нож, убирает его в ножны и прячет в рукав.
S #40. ПАВИЛЬОН ТХОНМЕНЧЖОН (ДЕНЬ)
Королева Сунвон сидит за столиком, пока лекарь делает ей массаж. Рядом с ней – грузный Ким Мунгын.
Королева Сунвон. Значит, Его Величество сегодня очень спешил в покои королевы? Я так волновалась, что у него совсем нет чувств к ней, но теперь можно не беспокоиться. Больше никаких вестей?
В углу видно человека, одетого в одежды евнуха… Он поднимает голову – это главный евнух.
Главный евнух. Прошлой ночью, пока королева была на кухне, Его Величество все это время ожидал ее в Тэчжочжоне. Я предлагал ему вернуться в покои, но он упрямо отказывался…
Ким Мунгын (радостно смеется). Хо-хо-хо-хо! Неужели Его Величество так дорожит нашей королевой?
Королева Сунвон (обращаясь к евнуху). Понятно. Можешь ступать.
Главный евнух. Слушаюсь. (Кланяется и уходит.)
Королева Сунвон. Я знала, что чем чаще они будут проводить вместе ночи, тем сильнее станут их чувства. Как королева и обещала.
Ким Мунгын. Обещала?
Королева Сунвон. Да, она дала слово, что сможет зачать наследника.
Ким Мунгын. Ох. Неужели наконец-то наследник будет из нашей семьи? (Радуется.) Мы с вами так давно не виделись, поэтому я не мог прийти с пустыми руками… (Достает что-то.)
Королева Сунвон. Что это?
Ким Мунгын. Если вы это примете, то сможете омолодиться…
Королева Сунвон. Какая ценная вещь!
Ким Мунгын. Если вам понравится, я обязательно достану еще.
Королева Сунвон. Благодарю.
Ким Мунгын. Я и представить не мог, что однажды настанет такой чудесный день. Когда королева чуть не утонула, моя душа так болела. Я так горжусь, что наше невинное дитя справляется со своей тяжелой ролью. Вот-вот расплачусь. (Вытирает слезы.)
Королева Сунвон. Давайте будем честны: она не так уж и невинна. Королева… Как бы сказать?..
Ким Мунгын. Смышленая?
Королева Сунвон. Нет-нет…
Ким Мунгын. Чуткая?
Королева Сунвон. Нет… Вот прямо на языке крутится!..
Придворная дама Чон (решает предложить свой вариант). Придирчивая? (Королева Сунвон и Ким Мунгын одновременно недовольно смотрят на нее.)
Ким Мунгын. Неподражаемая?
Королева Сунвон (бьет рукой по коленке). Да! Совершенно неподражаемая. Она, как никто другой, подходит на роль королевы.