Knigionline.co » Новинки книг » Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак (2022)

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1
Книга Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Талантливый повар Чан Бонхван построил блестящую карьеру, работает в Голубом доме, его жизнь можно назвать идеальной. Внезапно его жизнь рухнула: мужчина оказался в прошлом, в эпохе Чосон, в теле королевы Чхорин! Новоиспеченный супруг, король Чхольчон, кажется безвольным и слабым, а власть находится у вдовствующей королевы Сунвон. А если король прячет истинное лицо под маской? Чон Бонхвану, оказавшемуся в эпицентре дворцовых интриг, предстоит научиться тонкостям этикета, чтобы не стать жертвой амбиций обретённых «родственников». И, естественно, отыскать способ вернуться в свое время и жизнь.

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак читать онлайн бесплатно полную версию книги

Они обе удивляются, когда видят перед собой из ниоткуда появившуюся Соён, которая опирается плечом на ствол сосны.

В замедленной съемке она снимает качхе[12]и ее волосы развеваются на ветру. Соён оборачивается, кидая роковой взгляд.

Соён. Ты, случайно, не заблудилась, потому что дворец такой большой? Рада встрече. Как твое имя? (Делает шаг и случайно наступает на подол юбки, чуть не падая.)

Хвачжин и Оволь ошеломлены.

Соён (неловко, но старается не подать виду). Ох, все никак не привыкну к этому телу. А ты выглядишь очень роскошно. Тоже из королевской семьи? Только не говори мне, что ты принцесса.

Хвачжин (холодно). Прошу простить, если я обидела вас своим высокомерным поведением.

Соён. Нет-нет. Я имею в виду…

Хонён (подбегает). Ваше Величество! Вы так быстро ходите! Уже сюда добрались… (Замечает Хвачжин и кланяется ей.) Здравствуйте.

Соён. Вы знакомы?

Хонён (отворачивается и шепчет). Ее зовут Хвачжин из рода Чо. Его Величество выбрал ее своей наложницей.

Оволь (тоже шепчет). Хоть она и королева, но разве это уже не слишком? Она так извращает слова…

Хонён (продолжает). Ходят слухи, что это она столкнула вас в озеро.

Оволь (продолжает). Я уверена, она лжет про потерю памяти.

Хонён, Оволь (одновременно). Вам надо быть осторожнее!

Обе стороны разворачиваются друг к другу.

Соён. Я была близка со многими женщинами. Твое лицо говорит мне… что ты хороший человек.

Хвачжин.?

Соён. В прошлом между нами было много всякого. Но, может, начнем все сначала? Ты мне понравилась. Давай познакомимся поближе.

Хонён ошарашена.

Хвачжин (с подозрением). Вы решили сменить тактику?

Соён. Тактику?

Хвачжин. Именно благодаря вам я узнала, каково это – жить во дворце на самом деле. Теперь мне стало ясно, что и я являюсь его частью.

Соён. Нет-нет. Кажется, мы друг друга не так поняли…

Хвачжин. Прошу меня простить. (Холодно разворачивается и замирает.) Ваше Величество…

Перед ней стоит незаметно подошедший Чхольчон.

Хонён, Оволь (приветствуют поклоном). Ваше Величество!

Чхольчон (приветливо обращается к Хвачжин). Я был в ваших покоях, но не нашел вас там.

Хвачжин. Я тоже хотела вас поприветствовать, но там никого не было.

Чхольчон. Вот как. Похоже, мы разминулись, но думали об одном.

Видно недовольное лицо Соён, оказавшейся между Хвачжин и Чхольчоном, которые тепло смотрят друг на друга.

Бонхван (Е). Если она наложница, то, получается, она вторая жена? И почему я в этом теле? (Смотрит на Чхольчона, чей взгляд искрится от любви.) Я должен быть на его месте!

В кадре сосна отделяет Соён от Чхольчона и Хвачжин.

Оволь (бормочет). У нее столько ревности во взгляде, что меня аж в дрожь бросает.

Хонён недовольно смотрит на Оволь, стоящую рядом.

Соён (вклинивается между Чхольчоном и Хвачжин и проходит мимо них). Найдите уже комнату.

Чхольчон. Ваше Величество. Мне бы хотелось, чтобы вы ввели наложницу в курс дела.

Соён (с отвращением). Еще чего. Я слишком занята для этого.

Чхольчон. Это приказ.

Соён нечего сказать.

Бонхван (Е). Пошла к черту эта полигамия!

Придворная дама Чхве (подбегает, оставив паланкин на дороге). Ваше Величество, королевы уже заждались!

Соён. Что ж, у меня важные дела. Прошу меня простить. (Вежливо прощается с Хвачжин, а перед Чхольчоном с размаху поднимает подол и проходит мимо.)

Чхольчон (как только Соён уходит, смотрит с жалостью). Хвачжин… Наконец ты стала моей женой.

Хвачжин. Теперь мы живем с вами в одном дворце.

Чхольчон. Ты заслуживаешь настоящей свадьбы. Кстати… распорядитель видел тебя около озера.

Хвачжин.!

Чхольчон. Они пытаются повесить все на тебя, поэтому мне пришлось так поспешно объявить тебя наложницей.

Хвачжин. Я всего лишь пришла туда на звук…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий