Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак (2022)
-
Год:2022
-
Название:Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:185
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Талантливый повар Чан Бонхван построил блестящую карьеру, работает в Голубом доме, его жизнь можно назвать идеальной. Внезапно его жизнь рухнула: мужчина оказался в прошлом, в эпохе Чосон, в теле королевы Чхорин! Новоиспеченный супруг, король Чхольчон, кажется безвольным и слабым, а власть находится у вдовствующей королевы Сунвон. А если король прячет истинное лицо под маской? Чон Бонхвану, оказавшемуся в эпицентре дворцовых интриг, предстоит научиться тонкостям этикета, чтобы не стать жертвой амбиций обретённых «родственников». И, естественно, отыскать способ вернуться в свое время и жизнь.
Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак читать онлайн бесплатно полную версию книги
Соён (смотрит на закат). Время наконец настало. ВПВ.
Хонён. ВПВ?
Соён. Время пса и волка. Волшебный час, когда люди, которые были нормальными днем, поголовно превращаются в волков и собак.
Стакан ездит по столу туда-обратно. Выпитого алкоголя становится все больше и больше.
Чхольчон (взгляд плывет). Хочу спросить у тебя как мужчина мужчину. У тебя же нет чувств к королеве? Иначе почему ты так негативно настроен по отношению ко мне?
Бёнин (смотрит таким же поплывшим взглядом). Иногда в жизни встречаются такие ужасные люди. Они думают, что раз сами не могут позволить себе любить, то и другие тоже не должны.
Чхольчон. Я ужасный человек и ужасный собственник.
Бёнин. Ужасный человек, который даже не может понять, что рядом с ним находится самая лучшая женщина.
Соён (прочищает уши). О чем вы? Вы оба не в моем вкусе.
Двое мужчин тут же поворачиваются и смотрят на Соён.
Чхольчон. Вот как…
Глаза Бёнина закрываются. Скорость, с которой они с Чхольчоном обмениваются стаканом после его опустошения, постепенно снижается; на веранде тем временем зажигают огни. Вусмерть пьяные Чхольчон и Бёнин держатся в сознании из последних сил.
Бёнин пытается выпить еще, но в итоге проливает все себе на плечо. Соён пальцем в лоб толкает Бёнина, и тот безвольно падает спиной назад.
Чхольчон выпивает последний стакан и победно падает сам.
Соён (встает с места и отряхивает руки). Ну теперь мне никто не помешает. Что ж, начнем веселье?
Соён со зловещим выражением лица громко хрустит пальцами, разминая их.
S #39. ДОМ КИСЭН (НОЧЬ)
Кисэн с открытыми от удивления ртами смотрят на представший перед ними вид.
Переодетая в мужчину пьяная Соён, подхихикивая, заплетает косички кисэн и поднимает им юбки повыше, будто превращая те в платья. Отдаленно похожая на пижамную вечеринка.
S # 40. КОРИДОР В ДОМЕ КИСЭН (НОЧЬ)
Хозяйка дома наблюдает в щель за Соён и разворачивается от двери.
Хозяйка. Многое изменилось, но вот что-что, а отношения с алкоголем остались прежними… (Склонив голову, уходит прочь.)
S #41. ПАВИЛЬОН СОНВОНЧЖОН (НОЧЬ)
Связка монет падает на пол перед служанкой.
Королева Чо, сидящая перед ней, сверлит ту взглядом, будто хищник, оценивающий добычу.
Королева Чо. Ты заслужила.
S #42. БЕРЕГ ОЗЕРА (НОЧЬ)
Хвачжин в полном одиночестве стоит и безмолвно вглядывается в свое отражение в озере.
<INSERT> Хвачжин пытается дотянуться до Соён, прыгающую в озеро, и удержать ее, не позволить. Но в последний момент душу охватило сомнение, рука замерла в нерешительности. А ведь она могла тогда удержать Соён за воротник.
Хвачжин из настоящего смотрит на свои руки. Она оборачивается на шорох и видит королеву Чо.
Королева Чо. Все же мы встретились. Не хотела вам помешать.
Хвачжин (виновато). Что вы, королева Чо, не стоит…
Королева Чо. Не переживайте. Все наладится. Я помогу вам всем, чем смогу.
Хвачжин. Мне, право, так неловко…
Королева Чо. Скажите, вы когда-нибудь желали, чтобы королева исчезла?
Хвачжин. …
Королева Чо. А я каждый день об этом мечтаю. Уж не знаю, стало ли ей плохо из-за проклятия или из-за моих пожеланий, да только жаль, что мышьяк не подействовал.
Хвачжин (сжимает в кулак ту руку, которой тянулась к Соён). Желать такого и приводить в реальность – разные вещи.
Королева Чо. Я же шучу.
Хвачжин. Вы слишком могущественная особа, чтобы шутить подобным образом.
Королева Чо. А вот, мне кажется, вы куда могущественнее меня. И у меня есть подарок для вас.
Произносит она и передает Хвачжин нефритовую заколку в форме феникса.
Хвачжин. Это же…
Королева Чо. Только вы достойны быть рядом с королем. Титул королевы подходит вам больше кого бы то ни было.
Хвачжин спокойно смотрит на феникса.
Королева Чо. Чем же вы так внимательно любовались?