Ловушка - Ли Чайлд (2008)
-
Год:2008
-
Название:Ловушка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:222
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бывшему полицейскому, Джеку Ричеру, живущему скромно в тихом городке, не понравилось, когда в его любимом кофе появился Костелло, частный детектив из Нью-Йорка, и начал всем задавать вопросы, разыскать Ричера. Но больше ему не понравилось, когда он нашел тело этого человека в темном переулке. Ричер принял решение добраться до нанимателей Костелло и установить, кому и для какой цели понадобилось его разыскать, а для кого-то необходимо этому помешать…
Ловушка - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Хорошо, я постараюсь найти подходящего человека. Это может занять некоторое время. Тут необходимы рекомендации.
— Это замечательно, Дэвид, — сказала Мэрилин.
— Договорились, — проговорил Форстер. — Если вы уверены, что так будет лучше, я выполню ваше пожелание. Однако я не совсем понимаю, на что вы рассчитываете.
— Да, я согласна, — продолжала Мэрилин. — Вы знаете, что мне всегда не нравилось то, что сделал тогда отец. Внешнее воздействие может многое изменить, верно?
— В два часа дня, — сказал Форстер. — Послезавтра. Я не знаю, кто это будет, но постараюсь найти надежного человека. Вас устраивает?
— Послезавтра, в два часа дня, — повторила Мэрилин и назвала адрес. — Замечательно. Спасибо, Дэвид.
Рука у нее дрожала, когда она укладывала трубку на место.
— Но ты ничего не спросила о документах фонда, — мрачно сказал Хоби.
Она нервно пожала плечами.
— В этом нет необходимости. Речь идет о простой формальности. В противном случае у него возникли бы подозрения.
После короткого молчания Хоби кивнул.
— Хорошо, — сказал он. — Послезавтра. В два часа дня.
— Нам нужна одежда, — сказала Мэрилин. — Нам предстоит деловая встреча. Мы не можем вести переговоры в таком виде.
Хоби улыбнулся.
— Мне нравится, как вы одеты. Вы оба. Впрочем, старина Честер может позаимствовать для этой встречи мой костюм. Вы останетесь здесь.
Она кивнула. У нее не осталось сил на дальнейшее сопротивление.
— Возвращайся в ванную, — сказал Хоби. — Вы выйдете оттуда послезавтра, в два часа. Ведите себя хорошо. И вас будут кормить дважды в день.
Они молча пошли к ванной, Тони следовал за ними. Он закрыл дверь и через темный офис вернулся в приемную.
— Послезавтра будет слишком поздно, — сказал он. — Боже мой, на Гавайях все узнают сегодня. Завтра последний срок, так?
Хоби кивнул. Мяч падал вниз в свете прожекторов. Игрок прыгал. Ограда угрожающе приближалась.
— Ты хочешь сказать, что график будет напряженным? — уточнил Хоби.
— Безумно напряженным. Вам лучше убраться отсюда к дьяволу.
— Я не могу, Тони. Я дал слово, и мне необходимы акции. Но все будет хорошо. Тебе не нужно беспокоиться. Послезавтра в два тридцать акции будут моими, к трем мы их зарегистрируем, к пяти продадим и умчимся отсюда, чтобы классно провести время.
— Но это безумие. Связываться с адвокатом? Мы не можем допустить сюда адвоката.
Хоби посмотрел на него.
— Адвокат, — медленно проговорил он. — Ты знаешь, на чем основана справедливость?
— На чем?
— На честности, — ответил Хоби. — На честности и равенстве. Если они приведут адвоката, то и нам следует привести адвоката, не так ли? Чтобы все было честно.
— Господи, Хоби, мы не можем впустить сюда двух адвокатов.
— Мы не только можем, мы должны, — заявил Хоби.
Он обошел конторку, за которой прежде сидела Мэрилин, и уселся в кресло. Кожа еще хранила тепло ее тела. Хоби взял толстый том «Желтых страниц» и открыл книгу. Нашел телефон и нажал девятку. Затем при помощи крюка сделал семь точных движений, набирая номер.
— Спенсер и Гутман, — раздался жизнерадостный голос. — Чем мы можем вам помочь?