Ловушка - Ли Чайлд (2008)
-
Год:2008
-
Название:Ловушка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:222
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бывшему полицейскому, Джеку Ричеру, живущему скромно в тихом городке, не понравилось, когда в его любимом кофе появился Костелло, частный детектив из Нью-Йорка, и начал всем задавать вопросы, разыскать Ричера. Но больше ему не понравилось, когда он нашел тело этого человека в темном переулке. Ричер принял решение добраться до нанимателей Костелло и установить, кому и для какой цели понадобилось его разыскать, а для кого-то необходимо этому помешать…
Ловушка - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он наблюдал, как ошеломленный Раттер мысленно перебирает фамилии. Потом увидел, что Раттер вспомнил. В следующее мгновение на его лице появилось недоумение, он пытался понять, как могли жалкие старики навлечь на его голову такие неприятности.
— Ты отвратительный кусок дерьма, верно?
Раттер в панике мотал головой.
— Повтори это, Раттер! — рявкнул Ричер.
— Я кусок дерьма, — проскулил Раттер.
— Где твой банк?
— Мой банк? — тупо повторил Раттер.
— Твой банк, — сказал Ричер.
Раттер заколебался. Ричер надавил на его палец.
— В десяти кварталах отсюда! — закричал Раттер.
— А где бумаги на твой автомобиль?
— В шкафчике.
Ричер кивнул Джоди. Она встала, обошла прилавок, открыла шкаф и вытащила стопку бумаг. Быстро пролистав их, нашла то, что требовалось.
— Зарегистрирована на его имя. Машина стоила сорок тысяч.
Ричер отпустил левую руку Раттера и схватил его за горло. Напряг мышцы и сдавил с такой силой, что перепонка между большим и указательным пальцами его руки уперлась под челюсть Раттнера.
— Я покупаю твою машину за доллар, — сообщил Ричер. — Если у тебя есть какие-то сомнения, покачай головой, ты меня понял?
Раттер лежал совершенно неподвижно. Глаза у него чуть не вылезали из орбит.
— А сейчас я отвезу тебя в банк в моем новом автомобиле. Ты снимешь со своего счета восемнадцать тысяч наличными, и я отдам их Хоби, — продолжал Ричер.
— Нет, — вмешалась Джоди, — девятнадцать тысяч шестьсот пятьдесят. Шесть процентов за полтора года.
— Хорошо, — сразу согласился Ричер и усилил давление. — Девятнадцать шестьсот пятьдесят для Хоби и девятнадцать шестьсот пятьдесят для нас.
Раттер умоляюще смотрел на Ричера, ничего не понимая.
— Ты их обманул, — пояснил Ричер. — Ты обещал им выяснить, что произошло с их сыном. Но не выполнил своего обещания. Так что теперь этим займемся мы. А нам потребуются деньги на расходы.
Лицо Раттера стало синеть. Его руки отчаянно сжимали запястье Ричера, чтобы хоть немного ослабить давление.
— Договорились? — спросил Ричер. — Значит, так мы и сделаем. Если ты возражаешь, можешь покачать головой.
Раттер отчаянно цеплялся за запястье Ричера, но его голова оставалась совершенно неподвижной.
— Можешь считать, что это налог. Налог на мошенничество, — сказал напоследок Ричер.
Он убрал руку и встал. Пятнадцать минут спустя они уже были в банке Раттера. Пряча левую руку в карман, Раттер правой рукой подписал чек. Еще через пять минут Ричер задернул молнию своей спортивной сумки, в которой лежало тридцать девять тысяч триста долларов. А когда прошло еще пятнадцать минут, они высадили Раттера в переулке за его магазинчиком с двумя долларами в зубах — один за глушитель, а другой за машину. Пять минут спустя Ричер ехал за «таурусом», за рулем которого сидела Джоди, к ближайшему пункту возврата «Херца», который находился в аэропорту Ла Гуардиа. Через пятнадцать минут они вдвоем сидели в новом «линкольне», направляясь обратно на Манхэттен.
Глава 11
Вечер наступал в Ханое на двенадцать часов раньше, чем в Нью-Йорке, и солнце, которое еще высоко стояло в небе, когда Ричер и Джоди покидали Бронкс, уже зашло за горы Северного Лаоса в двухстах милях западнее аэропорта Ной-Бэй. Небо окрасилось в оранжевые цвета, а на смену длинным вечерним теням пришел тропический сумрак. Сильный запах керосина забивал ароматы города и джунглей, вой реактивных двигателей перекрывал рев клаксонов и стрекотание насекомых.