Ловушка - Ли Чайлд (2008)
-
Год:2008
-
Название:Ловушка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:222
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бывшему полицейскому, Джеку Ричеру, живущему скромно в тихом городке, не понравилось, когда в его любимом кофе появился Костелло, частный детектив из Нью-Йорка, и начал всем задавать вопросы, разыскать Ричера. Но больше ему не понравилось, когда он нашел тело этого человека в темном переулке. Ричер принял решение добраться до нанимателей Костелло и установить, кому и для какой цели понадобилось его разыскать, а для кого-то необходимо этому помешать…
Ловушка - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Мэрилин удивленно уставилась на него. Его лицо находилось в футе от ее лица. Слева кожа была серой и морщинистой. Здоровый глаз испещрен мелкими прожилками, левый моргал, тяжелое веко медленно опускалось и поднималось, словно какой-то диковинный механизм. Мэрилин придвинулась на дюйм вперед, и пистолет уперся ей в грудь.
— Ближе.
Она сделал крошечный шажок, и мужчина тут же сильнее надавил на пистолет. Металл впился в ее мягкую плоть, придавил грудь. На тонком шелке образовалась глубокая впадина. Дуло оттянуло сосок в сторону. Мэрилин было больно. В этот момент мужчина поднял правую руку. Крюк. Он поднес его к глазам Мэрилин. Она увидела, что крюк сделан из самой обычной стали, отполированной до зеркального блеска. Мужчина принялся медленно, неуклюже вращать им перед лицом Мэрилин, и она услышала, как скрипит кожа внутри рукава. Кончик крюка был заточен и заострен, точно клинок кинжала.
Мужчина убрал его от лица Мэрилин и положил его плоскую часть ей на лоб. Она дернулась, потому что металл оказался холодным. Он провел крюком по ее лбу, потом по линии носа, остановился под носом. Прижал крюк к верхней губе и давил на него до тех пор, пока Мэрилин не открыла рот. Он тихонько постучал крюком по ее зубам, и тот зацепился за верхнюю губу, потому что она пересохла. Но мужчина потянул ее крюком вниз, пока мягкая плоть не освободилась, коснулся кожи под подбородком, потом горла, снова поднялся на дюйм и опять остановился под подбородком, заставив ее поднять голову.
— Меня зовут Хоби, — сказал он, глядя ей в глаза.
Мэрилин стояла на цыпочках, чтобы немного облегчить давление на горло. Она начала задыхаться. Она не помнила, делала ли вдох с того самого момента, как открыла дверь.
— Честер говорил обо мне?
Ее голова был поднята вверх, и она смотрела в потолок. Пистолет впивался в грудь, тепло ее тела согрело холодный металл. Мэрилин покачала головой, едва заметно, потому что крюк продолжал давить на шею.
— Он обо мне не говорил?
— Нет, — задыхаясь, ответила Мэрилин. — А что? Он должен был?
— Он скрытный человек?
Мэрилин отрицательно покачала головой, так же едва заметно, стараясь не повредить кожу об острый крюк.
— Он рассказывал о том, что у его компании серьезные проблемы?
Мэрилин заморгала и в третий раз качнула головой.
— Да, он очень скрытный человек.
— Наверное, — с трудом выдавила из себя Мэрилин. — Но я все знала.
— У него есть любовница?
— Нет.
— Почему ты в этом уверена, если он такой скрытный? — спросил Хоби.
— Чего вы хотите? — пролепетала Мэрилин.
— С другой стороны, думаю, любовница ему не нужна. Ты очень красивая женщина.
Мэрилин снова заморгала. Она стояла, вытянувшись на носках. Высокие каблуки не касались пола.
— Я только что сделал тебе комплимент, — сказал Хоби. — Разве ты не должна мне как-нибудь ответить? Вежливо?
Он надавил сильнее, и сталь впилась в кожу. Одна нога полностью оторвалась от пола.
— Спасибо, — пробормотала Мэрилин.
Крюк опустился. Глаза Мэрилин снова смотрели вперед, а не вверх, а каблуки касались ковра на полу. Она сообразила, что дышит, тяжело, с трудом, не в силах перевести дух.
— Очень красивая женщина.