Без правил - Лина Мур (2016)
-
Год:2016
-
Название:Без правил
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:308
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Прошло пять лет…Я все сделаю, чтобы изменить свое будущее. Мое освобождение будет тогда, когда я отомщу Гарри Стайлсу, разрушу его, растопчу и посмеюсь в его лицо. Все эти годы прошли в размышлениях и ярости, в ожидании шанса, в поисках возможности дышать полной грудью, в желании освободиться от груза. Настал мой час плести паутину без правил…
Без правил - Лина Мур читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Нет, привёз тебя не я, — делая ударения на каждом слове,
ответил он. — И я не знаю с кем ты трахалась и как оказалась
дома.
— Боже, да ладно. Неужели? — испуганно прошептала я. —
Чёрт, вот так всегда. Напьюсь и быстрый секс в туалете.
— Чего? — он был шокирован моим ответом.
— Да было раз, мне потом девчонки рассказывали, — пожала
я равнодушно плечами. — Ладно, как-нибудь переживу. А ты
позвони Патриции, она переживает, братик.
— Шлюха, — услышала я тихий голос полный ненависти.
— Гарри, с тобой всё хорошо? — заботливо спросила я, и он
поднял на меня голову.
— Свалила отсюда, быстро! — повысил он голос. — Иначе я
сейчас встану, и…
— Ооо, боюсь, боюсь, — усмехнулась я. — Кстати, я еду с
тобой в ресторан.
— Ни хрена подобного! — возмутился он.
— Вот и хрена, я обещала твоей маме, малыш Гарри, —
улыбнулась я.
Я выскочила из его спальни и быстро перебежала в свою.
Бросившись на постель, я рассмеялась в подушку. Господи,
сколько адреналина! Я готова была взлететь, благодарить за свою
удачу всех.
Примечания:
*Перевод:
Солнце встало, я в ужасном состоянии,
Сейчас нужно встать, нужно бежать отсюда,
Вот он, позор, вот он, позор.
Глава 18.
I dream all year, but they’re not the sweet kinds
And the shivers move down my shoulder blades in double time.
Lorde – Yellow Flicker Beat.*
Я уже оканчивала завтрак, когда спустился недовольный
Гарри и остановился у дверей.
— Если хочешь ехать со мной, то шевели задницей, — бросил
он и вышел.
Добрый, старый Гарри, — усмехнулась я про себя и встала,
чтобы отнести тарелку и бокал на кухню. Оставив всю посуду в
посудомоечной машине, я старательно медленно начала
подниматься к себе за сумкой. Решив, что надо бы сменить
джинсы на платье. Я ещё двадцать минут была у себя, пока дверь
комнаты не распахнулась, и на пороге не появился Гарри.
— Уже иду, — сообщила я ему и подхватила сумку.
— Ты считаешь, у меня больше дел нет, как ждать тебя? —
наш разговор начался с крика.
— Боже, да расслабься, — я закатила глаза.
— Быстро в машину или дотащу тебя, — бросил угрозу он и
вышел.
Невыносимый.
Я послушно шла следом за ним, и мы в полной тишине сели в
машину.
— Далеко ехать? — осведомилась я и пристегнулась.
— Достаточно, чтобы повеситься в твоём обществе, —
фыркнул он и надавил на газ.
— Может, музыку включишь? — предложила я.
— Может, заткнёшься? — в том же духе ответил он.
— Почему ты грубишь мне? — доставала я его.
— Почему ты такая надоедливая? — скривился Гарри.
— Медвежонок, успокойся, — протянула я и получила
убийственный взгляд.
— Малышка Ливи, закрой свой рот, — передразнил он меня.
От очередной фразы его спас мой мобильный. Я достала его и
увидела входящий, улыбнувшись, я нажала на ответить.
— Привет, Винс.
— Привет, красавица. Как ты?
— Отлично, уже скучаю.
— Правда? Я тоже. Какие планы на сегодня?
— Еду в машине с Гарри, надо посмотреть ресторан к свадьбе,
— притворно печально вздохнула я.
— Сочувствую, — рассмеялся мужчина. — Долго будут
продолжаться твои мучения?
— Пока не знаю.
— Как освободишься, напиши, поужинаем.
— Было бы здорово, Винс.
— Тогда жду звонка.
— Ага, целую, до встречи, — нежно промурлыкала я и
отключилась.
Заметив боковым зрением, как Гарри сжал сильнее руль и
ускорил движение, я радостно хихикнула.
— Чего ржёшь? — тут же отозвался он.
— Ржут лошади в стойле, а я смеюсь от счастья, — ответила
я.
— Ты недалеко ушла от кобылы.Расскажешь своему принцу,
что вчера сосалась с мудаком и потрахалась? — усмехнулся он.