Без правил - Лина Мур (2016)
-
Год:2016
-
Название:Без правил
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:308
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Прошло пять лет…Я все сделаю, чтобы изменить свое будущее. Мое освобождение будет тогда, когда я отомщу Гарри Стайлсу, разрушу его, растопчу и посмеюсь в его лицо. Все эти годы прошли в размышлениях и ярости, в ожидании шанса, в поисках возможности дышать полной грудью, в желании освободиться от груза. Настал мой час плести паутину без правил…
Без правил - Лина Мур читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Гарри, — Лиам, применив силу, встряхнул меня. —
Поехали, мы там всё узнаем. Всё нормально. Всё хорошо. Просто
мы не так всё поняли, я уверен, что ничего страшного не
случилось.
Но даже он знал, что это была бесполезная ложь. Какой-то
урод отравил Лив, отравил меня, потому что я растворен в ней. В
этот самый момент, я осознал, что такое страх и безысходность.
Я осознал, что дороже, чем она у меня никогда никого не было. Я
задыхался, я готов был упасть в обморок, как девчонка, потому
что чёрные точки перед глазами продолжали бегать. Я ни разу в
жизни так не боялся, не испытывал такое отвращение к самому
себе и не знал, что делать дальше.
Билась в голове одна мысль — я не уберёг её.
Примечания.
*Перевод:
Я покрыт кожей,
Под которую никто не способен проникнуть.
Вытащи меня из моей скорлупы.
Глава 65.
Half a heart without you
I'm a half a heart without you.
One Direction – Half A Heart.*
Откуда берётся прилив сил и энергии, когда тело находится в
стрессе? Не имею представления. Но стоя на проезжей дороге,
слыша улюлюканье и громкую музыку из клуба, я начал метаться
по всему пространству, не зная, за что ухватиться.
— Блять, да ты скажешь мне, в какую больницу их отвезли?
— орал я на Кори.
— Гарри, она в шоке, — примирительно начал Лиам и обнял
Кори, которая уткнулась ему в плечо и начала ещё громче
рыдать.
— Никакой пользы, — процедил я, и заметил, как Рита
выскочила из машины и уже подбегала к нам.
Аллилуйя, хоть одна светлая голова.
— Ты можешь узнать, куда уехала скорая отсюда? — тут же
спросил я её, а она нахмурилась, явно не понимая меня. — Лив, её
отравили, как я понял. А эта дура, — я махнул на Кори, — не
может и слова сказать!
— Так…сейчас…да-да…сейчас, — быстро проговорила она и
достала рабочий телефон, отойдя в сторону.
— Лиам, в машину и эту истеричку с собой, — в приказном
тоне сказал я. — За рулём буду я.
Я, не слушая никого, подошёл к БМВ, и залез на водительское
кресло. Тело знобило, а на лбу выступил пот.
Лиам подвёл Кори к машине и помог ей сесть на заднее
сидение, где и сам расположился. Я уже завёл мотор, когда Рита
запрыгнула в машину и сказала адрес. Я кивнул ей, и надавил на
газ. Красный, красный, красный — похрен. Не имело значения,
даже Рита не комментировала мой стиль вождения. А это
придавало уверенности.
Криво бросив машину, я выскочил из салона и залетел в
приёмный покой.
— Скажите, к вам недавно привезли девушку с отравлением,
где она? — спросил я женщину за стойкой.
— Сейчас,— она не придала значения ни моим взвинченным
нервам, ни нетерпеливому постукиванию по стойке, ни злому
взгляду, брошенному на неё за такую медлительность. Мне
казалось, прошло минимум полчаса, пока она что-то вбивала в
компьютер.
Я уже хотел рявкнуть на неё и раскрыл рот, как она подняла
на меня глаза и произнесла:
— Привезли двух девушек, одна из них находится в
операционной, а другая сидит и ждёт. Вон, — она ткнула пальцем
за мою спину, но я раздражённо передёрнул плечами. Мне нет
никакого дела до Реджи и её истерики.
— Вы сказали в операционной, что там? Я могу пройти,
поговорить с врачом? Я требую самого лучшего для неё. Она
будет жить? Насколько сильно её отравили? Чем? — быстро
задавал я вопросы.
— Мистер, — оборвала она меня. — Вам следует подождать,
хирург выйдет, и всё вам расскажет. Я не владею этой
информацией, и вам лучше спросить её подругу.
Она снова махнула за мою спину, а я сжал губы от злости.
— Ну что? — подлетел Лиам с Ритой.
— Ничего, ждать, — пробубнил я, смотря на женщину за