Без правил - Лина Мур (2016)
-
Год:2016
-
Название:Без правил
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:308
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Прошло пять лет…Я все сделаю, чтобы изменить свое будущее. Мое освобождение будет тогда, когда я отомщу Гарри Стайлсу, разрушу его, растопчу и посмеюсь в его лицо. Все эти годы прошли в размышлениях и ярости, в ожидании шанса, в поисках возможности дышать полной грудью, в желании освободиться от груза. Настал мой час плести паутину без правил…
Без правил - Лина Мур читать онлайн бесплатно полную версию книги
Он снова рассмеялся, а я обиженно выпятила губу. Ведь я же
от всего сердца, а он ржёт, как придурок.
— Чёрт побери, Ливи. Если я тебя потеряю, то точно не
переживу этого. Понимаешь? — он резко перестал смеяться и
поднял к себе моё лицо двумя пальцами.
— Гарри, ты можешь об этом не думать? — попросила я его.
— Не могу, малышка. Каждую минуту я возвращаюсь и
возвращаюсь к своему страху. Ты единственная, кому я могу
доверять полностью, кому хочу доверить себя. И от этих чувств
мне тоже страшно. Они пугают до онемения в руках, и в то же
время я тащусь от этого, — тихо сказал он, а мне стало паршиво.
Правда прошлого, которую я узнала нечаянно, не разрешала
мне ответить ему, и я просто стояла молча. Я заведомо ощущала
его боль, когда он узнает. Только пока не нашла способа
облегчить её.
— Я не ненавижу тебя, — улыбнулся он. — Никогда не смогу
тебя ненавидеть. Потому что ты моё всё.
— Ты романтик, Гарри, — я нежно погладила его по щеке,
желая, чтобы он понял, насколько моя любовь к нему нерушима.
— Нет, я мудак, — он сказал это так серьёзно, что я не смогла
не рассмеяться.
— Тогда мой мудак, — хохотала я.
— Всегда твой, — улыбнулся он. — А теперь, я бы хотел тебе
кое-что показать.
— Что? — удивлённо спросила я.
Он только таинственно поиграл бровями и, взяв меня за руку,
повёл к ванной комнате. Открыв дверь, он остановился, ожидая
моей реакции. Я оглядела её. И что дальше?
— Вау, Гарри, — наигранно восторженно воскликнула я. —
Какая ванная, а какая раковина. Ой, и халаты есть. Господи, ты
мастер сюрпризов!
Он рассмеялся, облокачиваясь о стену, а я развела руками. Я
была довольна, что сумела огородить его от переживаний. И этот
звук, раздающийся по всей комнате, для меня стал, как сладкая
вата. Я смаковала его.
— Знаешь, Голливуд потерял ценного сотрудника, —
успокоившись, сказал он. — Но я хотел показать тебе другое.
Вот, — он указал на ванную.
— Я сейчас опять начну язвить, — предупредила я его.
— А если так? — спросил он и открыл воду, наполняя ванну.
— Да тут и вода есть. Ну, ты, Стайлс, и потратился, —
воодушевлённо пропела я.
— Раздевайся, — тихо сказал он, снимая с себя майку.
— Что? — переспросила я.
— Да, раздевайся, пока до тебя дойдёт, я уже постарею, —
покачал он головой и начал расстёгивать джинсы.
— Ооо, — выдохнула я, когда меня поразила мысль того, что
он задумал. — Ооо, — протянула я, стягивая с себя поло.
Гарри уже сбросил с себя джинсы и ботинки, и остался стоять
в одних чёрных боксерах. Мои руки застыли на ширинке, и я
жадно оглядывала его тело. Никогда не привыкну, что он для
меня идеален.
— Помочь? — усмехнулся он.
Я только кивнула, он медленно подошёл ко мне, встав позади.
Его руки прошлись по моим опущенным рукам, мурашки тут же
напомнили о себе. Его пальцы опустились к моим джинсам, и он
расстегнул молнию, подхватив большими пальцами рук мои
джинсы на бёдрах, он потянул их вниз.
Я оперлась руками о ванну, пока он снимал с меня балетки.
Мои джинсы полетели в сторону, и я выпрямилась. Гарри встал, и
я ощутила его дыхание на шее.
— Мы же не хотим, чтобы они намокли? — прошептал он,
поднимая мои волосы, и быстро затянул в узел.
— Всё равно, — судорожно ответила я, а его губа коснулись
шеи.
Я выдохнула от волны прошедшей по телу. Его пальцы
пробежались по позвоночнику и он нашёл застёжку
бюстгальтера, умело расстегнув её, а не сломав, как в прошлый
раз. Он действовал медленно, а я уже не могла стоять от его
горячего дыхание. Лифчик полетел в сторону. Его губы оказались
на затылке, а я вздрогнула от неожиданности. Теплый язык