О свободе - Екатерина Гичко (2020)
-
Год:2020
-
Название:О свободе
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:278
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
К небывалым приключениям может привести данное в пылу обещание. Стоило ли вступить в спор с наследником нагов и отправиться на поиски артефакта Истины? Но придется собираться в путь, слово сказано. Наследник едет с вами? Ну и пусть! По дороге всегда можно избавиться от спутника. Появился еще спутник, еще два? Вместе веселее...А если неприятности идут чередой, то это не беда. А что, если начинает просыпаться чувство к одному змею? Все становится хуже, когда начинаешь понимать, что рядом с ним теряешь свободу…
О свободе - Екатерина Гичко читать онлайн бесплатно полную версию книги
Хозяин задумчиво уставился в потолок и погладил пышные усы. Осторожно покосился на гостей. Купец-то на примете у него был, да кто знает, кем являются эти путнички? Может, подсыльники от разбойников? Но старик имел слишком бесхитростный вид, а мальчишка, наоборот, настолько плутоватый, что хозяин поневоле задумался над тем, чтобы запретить дочери сегодня помогать с разносом угощений.
- Есть один, только обоз его следует не до Тораты, а дальше, - наконец решился мужчина. - Господин Бурис. Его дом можно найти на улице Розового вина, у него ворота выкованы в виде виноградных лоз. Только он завтра отбывает, на рассвете.
- Спасибо за помощь, - Дарилла с благодарностью склонила голову.
В этот момент из кухни появилась белокурая девушка с очень симпатичным личиком. Она держала перед собой загруженный поднос. Увидев дочь, хозяин метнулся к ней, выхватил её ношу и взглядом загнал недоумевающую девушку назад в кухню. И отнёс еду гостям самостоятельно, лучась добродушной улыбкой. На лице Дариллы расцвела понимающая ухмылка.
Описываемые ворота отыскать было несложно: тут у всех домов ворота были с виноградными лозами. Дарилле пришлось ловить за локоть идущую мимо служанку и мягко выпытывать у неё, где дом купца Буриса. Девушка быстро сомлела под яркими улыбками белокурого красавчика и всё-всё ему рассказала. Дядя бы, конечно, такое поведение не одобрил, но его Дарилла оставила в таверне, сторожить вещи. Отпустив раскрасневшуюся девушку, Дарилла быстро нашла нужный дом.
Почтенный дедок долго не желал открывать ворота какому-то оборвышу, пока порядком разозлённая Дарилла не показала ему полновесный золотой. После этого недоверчивый слуга наконец-то пустил её внутрь. Сам купец говорить с ней не спустился, но девушка прекрасно всё обсудила и с его управляющим. Внесла задаток за место в обозе и направилась назад в таверну.
- Эй, парень! А ну постой!
Дарилла сперва не поняла, что обращаются к ней. Тон больно угрожающий был, а она вроде здесь никому насолить не успела. Обернувшись, она обнаружила двух дюжих парней, а за их спинами - перепуганную служаночку, с которой она ранее болтала на улице. Девушка знаками показывала Дарилле, что ей лучше бежать.
- Это ты к нашей сестре приставал? - один из парней грозно нахмурил брови.
- Да я только вопрос спросил, - обескуражено развела руками Дарилла.
- Ага, вопросы он спрашивал, - парень щербато усмехнулся и потёр костяшки.
Сестра за его спиной пыталась донести до белокурого красавчика, что все увещевания напрасны и ему лучше бежать прямо сейчас. И Дарилла решила последовать её совету.
С места она сорвалась стремительно. Круто развернулась и бросилась в сторону площади. Позади неё раздались ругательства и громкий топот. Девушка быстро смекнула, что сбежать по прямой ей не удастся, и как заяц метнулась между двумя домами, ограды которых почти вплотную прижимались друг к другу. Дарилла протиснулась в узкий проход боком, а вот её преследователям пришлось броситься в обход.
Выскочив из прохода на другую улицу, Дарилла быстро осмотрелась и метнулась к одному из домов. Ограда у него была каменная, высокая, а над её краем зеленели шапки деревьев. Девушка белкой взлетела вверх по ограде и ловко перепрыгнула на дерево. Прижавшись к стволу, она прислушалась. Раздался топот, следом за ним ругательства и обещания скорой расправы с одним «женоподобным красавчиком». Дарилла обиженно потрогала собственное лицо. На свои бы морды посмотрели, образины!
А потом испуганно замерла. До её слуха донёсся тихий всхлип. Топот её преследователей затих вдали, и Дарилла поняла, что внизу, под деревом, кто-то плачет. До неё с опозданием дошло, что она проникла в сад чужого дома. Здесь наверняка есть сторожа и, возможно, злые собаки.