Город Ночи - Дин Кунц, Эд Горман (2007)
-
Год:2007
-
Название:Город Ночи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:110
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Доктор Виктор Франкенштейн, когда-то очень давно, разрывал могилы преступников, чтобы из их частей сконструировать сверхчеловека, но теперь масштабы изменились…Единомышленник и друг Сталина, Гитлера, Мао Цзэдуна, Франкенштейн стремился обрести господство над миром. Свою деятельность, после смерти Иосифа и Мао, доктор перенес в город Новый Орлеан, который, по его мнению, подходил для создания Новой расы…
Город Ночи - Дин Кунц, Эд Горман читать онлайн бесплатно полную версию книги
В доме царила полнейшая тишина, которую не нарушал ни единый звук.
Никого они не увидели и на втором лестничном пролете. В коридоре горел свет. Никакие тени не двигались.
Поднявшись наверх, Карсон услышала незнакомый голос, доносящийся из комнаты Арни. Подойдя к двери, увидела, что брат сидит на стуле на колесиках, смотрит на замок, построенный из элементов конструктора «Лего».
Незваный гость, крепко сложенный парень, выглядел лет на восемнадцать-девятнадцать. Он стоял лицом к Арни, в нескольких футах от него, спиной к Карсон.
Стрелять она не могла. Пуля «городского снайпера» могла пробить тело незнакомца и попасть в Арни.
Карсон не знала, кто этот парень. Более того, она не знала, человек ли он или создание Франкенштейна.
Незваный гость продолжал говорить:
— Рэндол думал, что он сможет поделиться. Но теперь замок, дом, мороженое, мать… Рэндол все хочет себе.
Карсон переступила порог и двинулась влево, как только почувствовала, что Майкл уже у нее за спиной.
— Рэндол не Авель. Рэндол — Каин. Рэндол больше не Шестой. Отныне я… Рэндол О’Коннор.
Двигаясь по кругу, в центре которого стоял Рэндол, Карсон спросила:
— Что ты здесь делаешь?
Незваный гость повернулся, так плавно, так быстро, будто профессиональный танцор… или отлично спроектированная биологическая машина.
— Карсон.
— Я тебя не знаю.
— Я — Рэндол. Ты будешь сестрой Рэндола.
— На колени, — приказала она ему. — Сначала на колени, потом ложись на пол, лицом вниз.
— Рэндол не любит громкого разговора. Не кричи на Рэндола, как кричит Виктор.
— Сукин сын! — вырвалось у Майкла.
— Арни, откатись назад, откатись на стуле назад, — обратилась Карсон к брату.
Арни не двинулся с места в отличие от Рэндола, который шагнул к Карсон.
— Ты — хорошая сестра?
— Не подходи ближе. Становись на колени. Становись на колени! НЕМЕДЛЕННО!
— Или ты плохая, громогласная сестра, которая говорит слишком быстро? — спросил Рэндол.
Она сместилась еще левее, чтобы Арни не оказался на линии огня.
— Думаешь, я не знаю, что у тебя два сердца? Думаешь, я не смогу пробить оба одним выстрелом из этой «пушки»?
— Ты плохая, плохая сестра, — с этими словами Рэндол надвинулся на нее.
Так быстро, что едва не ухватился за помповик до первого выстрела. Грохнуло с такой силой, что задребезжали все стекла, запах горящего пороха ударил Карсон в нос, кровь из выходного пулевого отверстия выплеснулась на замок.
Пуля должна была отбросить Рэндола назад. Сбить его с ног.
Она целилась слишком низко, промахнулась мимо одного, а то и обоих сердец. Но с такого близкого расстояния наверняка разнесла в клочья все внутренние органы.
Рэндол схватился за ствол и резко поднял его вверх, когда она нажала на спусковой крючок, так что вторая пуля пробила дыру в потолке.
Она пыталась не выпустить помповик из рук, он потянул ее к себе и чуть не схватил, но Карсон успела отпустить оружие, упасть и откатиться в сторону.
Тем самым дала возможность Майклу выстрелить, без опаски, что попадет в нее. Майкл выстрелил дважды.
От грохота у нее зазвенело в ушах и продолжало звенеть, когда она докатилась до стены, подняла голову и увидела, что Рэндол лежит на полу (слава богу, лежит), а Майкл с опаской приближается к нему.
Поднимаясь, Карсон достала из кобуры на левом бедре «дезерт игл», пусть и уверенная, что пистолет ей не понадобится. Но Рэндол был жив. Не в очень хорошей форме, на полу, встать не мог, но живой после трех выстрелов в упор из «городского снайпера».
Он приподнял голову, мечтательно оглядел комнату, перевернулся на спину, моргнул, глядя в потолок, четко произнес: «Дом» — и ушел.
Глава 63
Дверь на кухню Бенни и Синди нашли открытой. На секунду замялись, но потом Бенни решительно вошел в дом, и Синди последовала за ним.