Черный лед - Бекка Фитцпатрик (2016)
-
Год:2016
-
Название:Черный лед
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:142
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Бритт, планируя поход в горы, рассчитывала, что непременно встретится с бывшим – Кэллом, и докажет, что он совершил ошибку, расставшись с ней. Девушка придумала себе фиктивного воздыхателя, который охотно согласился подыграть. Непогода заставила Бритт с подругой постучаться в чужой дом и воспользоваться гостеприимством его жителей. Но дом мало походит на обжитый, а страшная находка превращает укрытие в тюрьму, а девушек – в заложниц, а может и жертв…
Черный лед - Бекка Фитцпатрик читать онлайн бесплатно полную версию книги
Закинув учебники на заднее сиденье просторного салона, я забралась внутрь. С меня ручьями стекала вода, разливаясь лужей по кожаному креслу. Взглянув вниз, я увидела, что сквозь лавандовую ткань промокшего насквозь платья просвечивает тело. Не помня, какое белье надела утром, я с ужасом задумалась: неужели оно всю дорогу домой виднелось из-под платья? Я неловко скрестила руки на коленях.
Если Келвин что и заметил, ему хватило такта промолчать. Он улыбнулся:
– Я тебе не рассказывал историю о девушке, которая пыталась принять душ на улице?
Я толкнула его в плечо:
– Заткнись.
Парень потянулся назад, нащупывая что-то вслепую.
– Кажется, у меня завалялся кусочек мыла в спортивной сумке…
Я захихикала:
– Ты тупейший из тупых парней всех времен и народов, Келвин Верстеег!
– Тупой, но галантный. Куда тебе?
– Домой. Руки чешутся придушить Иэна.
– Не забрал? – догадался Келвин.
– Ага, видать, решил покончить с собой.
Келвин включил печку.
– Позвонила бы мне.
Я ошеломленно уставилась на него. Келвин был старшим братом моей подруги, но мы общались только у них дома. Я годами мечтала, как однажды он увидит меня в новом свете, но, правду говоря, позвонить Келвину и попросить подвезти было все равно что позвонить любому другому парню из школы.
– Я как-то не подумала, – пролепетала я, смущенная его предложением.
Он включил радио. Негромко, просто спокойную мелодию, прогоняющую тишину. Не помню, о чем мы говорили остаток пути до дома. Я глядела в окно, захваченная новыми мыслями. Я в машине Келвина Верстеега. Без Корби, только он и я. И он заигрывает со мной. Мне не терпелось кому-нибудь рассказать. И тут меня осенило: впервые я не могу, как всегда, сразу помчаться к Корби. Ей бы не понравилось, что я флиртую с ее братом. Она бы отмахнулась, сказала бы, что тот просто проявил любезность. Но это не так: он ухаживал за мной, и это было лучшим событием моей жизни.
Келвин свернул к моему дому.
– Нам стоит делать это почаще, – сказал парень, когда я вылезала из кабины.
Я неуверенно улыбнулась ему:
– Да. Было бы здорово.
И уже собиралась захлопнуть дверь, когда он вдруг сказал:
– Эй, погоди, ты забыла, – и сунул мне в руки сложенный клочок бумаги.
Только когда Кэл выехал со двора на улицу, я, наконец, развернула бумажку. Если мне хотелось узнать, какой у него почерк, то вот он.
Позвони.
Глава 14
Громкий стук в дверь хижины мгновенно согнал с меня всякую сонливость.
Мэйсон очутился рядом через мгновение, стоя на коленях и зажимая мне рот рукой. Он многозначительно поднес палец к губам.
Шон быстро вбежал в комнату, целясь в размытый силуэт за матовым стеклом входной двери.
Снова стук, посильнее.
– Есть кто дома?! – крикнул мужской голос.
Хотелось завизжать: Помогите! О, Господи, да помогите же! – слова клокотали в горле, готовые вырваться.
– Ответь ему, – резким шепотом скомандовал Шон. – Скажи, что ты в порядке. Что пережидаешь метель. Заставь его убраться отсюда. Одно неверное движение, Бритт, и ты покойница. Вы оба. – Он для большей убедительности щелкнул предохранителем, звук отозвался в ушах ударом колокола.
Я проковыляла к двери на одеревеневших ногах. Вытерла руки о штаны. Лицо заливало по́том. Шон привалился к наружной стене кухни, не спуская с меня пистолет. Он кивнул мне, когда я взглянула в его сторону, но не для того, чтобы подбодрить, – просто напоминал, что не шутил.
Я отперла и приоткрыла дверь, выглядывая в щелочку.
– Добрый день!
Мужчина в коричневой парке и ковбойской шляпе явно изумился, увидев меня. Но, собравшись, представился:
– Я заместитель старшего егеря Джей Филлибер. Что вы здесь делаете, мисс?
– Пережидаю пургу.
– Это патрульная станция рейнджеров парка. У вас нет разрешения здесь находиться. Как вы попали внутрь?