Убить Ангела - Коломба Каселли (2019)
-
Год:2019
-
Название:Убить Ангела
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:190
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Скоростной поезд Милан – Рим прибывает на вокзал Термини. Пустеют платформа, расходятся пассажиры, но из вагона класса люкс никто не выходит. Полицейский Коломба Каселли обнаруживает в вагоне тела людей, которые скончались от удушья. Главной версией является то, что это террористический акт. Девушка вынуждена обратиться за помощью к Данте Торре, который способен помочь разобраться в деле и узреть истину. Им удается узнать, что происшествие в поезде является эпизодом в череде убийств, совершаемых таинственной женщиной, не оставляющей следов. Ее имя – Гильтине, Ангел смерти…
Убить Ангела - Коломба Каселли читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мы попросим вас не разглашать информацию о встрече и обо всем, что касается организации.
– Об этом можете не волноваться.
– Мы не волнуемся, – произнес Россари тоном, от которого у Франческо скрутило живот. – Вашим присутствием здесь вы обязаны уважению и доверию, которые основатель питал в отношении вашей матери. В обычных обстоятельствах вашу кандидатуру даже не приняли бы к рассмотрению. Помните об этом.
– Да, конечно… Но я потерял мать прежде, чем она успела мне все толком объяснить. Я только читал документы, которые она мне оставила. У меня тысяча вопросов!
Россари, начавший было подниматься, снова опустился на диван.
– Основатель сообщит вам все, что вам нужно знать.
– Ладно. Я просто не хочу показаться дураком. Если вы можете хоть немного рассказать о том, как работает организация, я… мне будет спокойнее. Но может быть, отель не самое подходящее место, – нервно добавил Франческо. – Безопасность и все такое.
– Мы, разумеется, проверили номер на прослушку еще до вашего приезда, – сказал Россари, словно изумляясь, что это не пришло в голову его собеседнику. – Передайте мне ваш мобильник, пожалуйста.
Франческо протянул ему телефон, и Россари закрыл его в холодильнике мини-бара.
– А меня вы не обыщете? – спросил Франческо.
– На вас нет «жучков», – сказал Россари. – И вас, и ваш багаж обыскали во время поездки на катере.
Франческо ощутил смутное раздражение. Одно дело – проверка безопасности, но обыскивать человека без его ведома!.. Они нарушили его права!
– А может, я установил «жучок» после того, как сошел с катера? – вызывающе спросил он.
Россари впервые улыбнулся:
– Уверен, вы этого не сделали.
– Почему?
– Потому что у вас кишка тонка, хоть вы и достаточно умны, чтобы до такого додуматься, – сказал Россари тоном сантехника, вынужденного объяснять, почему засорилась водосточная труба.
Франческо захотелось ответить ему в тон, но он предусмотрительно воздержался.
– Вы можете мне помочь или нет?
Россари кивнул.
– Мы немного выходим за пределы моей компетенции, но… Что вы знаете о неврологии?
8
Коломба проснулась в автомобиле, припаркованном на стоянке в граничащем с Италией швейцарском городке Кьяссо. Все тело онемело, но усталость как будто немного отступила, и, взглянув на часы, она поняла почему. Был уже полдень – она просила Данте разбудить ее через тридцать минут, а проспала целых два часа. Сам он со скрещенными ногами сидел на усыпанном окурками асфальте, с головой погрузившись в планшет.
Подняв скрипнувшую на пневматических поршнях дверцу, Коломба вышла из машины, чтобы размять ноги. Данте, подключивший свой айпад к беспроводной сети парковки, продолжал читать, словно не замечая ее появления.
– Эй! – крикнула она. – Не хочешь кофе? Или в туалет сходить?
Он, не отрывая глаз от экрана, указал на здание за своей спиной:
– Туалеты там. А кофе я сам тебе сварю.
– Я бы предпочла остановиться в местечке поприличнее.
– Там чисто. Пять звезд на «TripAdvisor».
Коломба слишком спешила, чтобы спорить. Когда она вернулась, Данте уже запустил электрическую кофеварку. Судя по ее ворчанию, кофе закипал.
– Я сварил тебе эспрессо из обычной арабики, чтобы ты не ныла, – рассеянно сказал Данте. Он положил планшет на сиденье, но взгляд его блуждал где-то очень далеко. – Потом, если хочешь, двинемся дальше. Но я бы предпочел еще немного подождать. Мне нехорошо.
Казалось, Данте чувствовал себя хуже, чем когда им пришлось раскладывать по коттеджу трупы.
– Что случилось?
– Сначала кофе, о’кей? – У него подрагивал голос.
Они опустошили свои чашки, но, прежде чем заговорить, Данте выкурил еще пару сигарет.
– Знаешь, почему Павлову не дали второго Нобеля? – наконец спросил он.
Коломба ждала чего угодно, но не этого.
– Ты из-за Павлова так распсиховался?