Скажи мне, кто я - Адриана Мэзер (2019)
-
Год:2019
-
Название:Скажи мне, кто я
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:166
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Неожиданно для самой себя Новембер, обычная девушка из провинциального города Пембрук, попадает в закрытую школу, которая удалена от внешнего мира. В Академии Абскондити отсутствует интернет, телефонная связь, электричество, а вместо привычных занятий здесь проводят занятия по искусству обмана, ядам, метанию ножей. За нарушение правил провинившегося могут отправить в темницу. Здесь не делятся секретами, не заводят друзей, придерживаются наказаниям по принципу око за око. Только не понятно: какое отношение девушка имеет к этому месту, где готовят убийц и шпионов? Но нет времени разбираться во всем, так как убит один из учеников, а подозрения падают на Новембер. Получится ли у нее выпутаться из смертельно опасной игры до того, как ее признают виновной в совершении преступления? А может она будет следующей жертвой убийцы?
Скажи мне, кто я - Адриана Мэзер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Секунду я просто тупо смотрю на него. Не может же он говорить это серьезно! Но по его лицу никак не скажешь, что он шутит.
С трудом сглатываю скопившуюся во рту слюну.
– То есть я буду часами прятаться на окне второго этажа в одной комнате с людьми, которые, скорее всего, не задумываясь, столкнут меня? Да еще если кому-нибудь придет в голову потрогать штору, мне придется уворачиваться от его руки?
– Ну да, – говорит Эш, как будто это самое обычное занятие в мире. Затем он приподнимает штору ровно настолько, чтобы я могла под нее забраться. – Сначала ты.
– А как мы выберемся? – спрашиваю я и непроизвольно отодвигаюсь от шторы, вместо того чтобы подойти к ней.
– Подождем, пока они уснут, и тихонько выскочим из комнаты.
– А если кто-нибудь заснет на диване?
– Тогда мы застрянем здесь на всю ночь… или придется попытать счастья, пробираясь мимо, – говорит он и делает паузу. – Ты должна прямо сейчас залезть под штору, если не хочешь, чтобы они вошли и сразу же обнаружили нас.
В ужасе от того, что скоро вернется Аарья, делаю шаг в сторону окна.
Эш внимательно наблюдает за мной. Я наклоняюсь, неуверенно касаясь шторы.
Эш вздыхает.
– Возвращайся к себе, Новембер, – приказывает он, и я замираю.
– Что, прости?
– Серьезно, иди к себе. Ты не сможешь это сделать, если не уверена в своих силах. Ты нас сразу же выдашь. Уходи. Скорее, пока мы не упустили свой шанс.
Я встаю, отбрасывая волосы с лица, и он награждает меня жестким взглядом. Я хочу что-нибудь сказать, возразить, но понимаю, что он прав. У нас мало времени. Все станет только хуже, если нас застукают из-за моей нерешительности.
Выглядываю в коридор. К счастью, там никого. Выскальзываю из комнаты, закрывая за собой дверь. У меня не получилось выйти так тихо, как это сделал бы Эш, и я чувствую себя еще паршивей. Впервые кто-то предположил, что мне не хватает уверенности, чтобы сделать что-то, и это давит мне на мозги. Он ведь не сказал, что мне не хватает навыка. Он бы не взял меня с собой, если бы не был уверен, что я справлюсь. Но эта травинка была серьезным упущением.
…На цыпочках пробираюсь по коридору, аккуратно обходя все скрипучие половицы. Опускаюсь на четвереньки и ползу через гостиную, пока не добираюсь до дивана.
– Я слышу, как ты дышишь, моя милая шпионка в пижаме, – говорит тетя Джо, которая сидит на диване и играет с папой в карты.
Я встаю.
– Блин.
– А я видел, как ты ползла по полу, Нова, – добавляет папа. – Что я тебе говорил об этом?
Я упираюсь рукой в бедро. Меня раздражает, что мне приходится повторять то, чему он меня учил, как будто я маленький ребенок, а ведь мне уже почти восемь.
– Что мои небольшие габариты – это преимущество, но только если я могу полностью спрятаться.
– А как ты могла бы спрятаться? – спрашивает он.
Я фыркаю.
– Если бы осталась в коридоре, вместо того чтобы подбираться к дивану.
Он кивает.
– Но оттуда мне вас было хуже слышно, – возражаю я. – И пол в коридоре холодный.
– Но тебе было нас слышно, – говорит он. – Однако, войдя в комнату, ты попалась и дала нам с тетей Джо знать, что шпионила за нами. Какая тебе от этого выгода?
– Никакой, – сердито признаю я.
– Однако это была неплохая попытка, малышка, – утешает меня тетя Джо и свешивает локоть через спинку дивана, чтобы лучше видеть меня. – И я очень польщена, что ты проделала такую работу, чтобы попасть сюда и подслушать наш разговор. Я не позволю тебе уйти с пустыми руками. В награду за твои труды я сообщаю тебе, что твой отец вот-вот в пух и прах проиграется в рамми[5].
Папа качает головой.
– Воображение – удивительная вещь, Джо. – Он смотрит на меня. – А теперь возвращайся в кровать, Нова.
– Ладно, – ворчу я.