Knigionline.co » Книги Приключения » Парень с границы

Парень с границы - Брэнд Макс (1998)

Парень с границы
  • Год:
    1998
  • Название:
    Парень с границы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Кибирский С. В.
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    24
  • ISBN:
    5-227-00146-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Но неожиданно кучка рассыпалась, а с земли встал юноша с ярко-золотыми, напоминающим пляшущие огоньки, волосами.

Парень с границы - Брэнд Макс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Нет, не свалил. Часок переждал, затем поехал к городскому дому Рейнджера. Мне было хорошо известно, что эту ночь он проведет именно там, а не на своем ранчо, поэтому я позвонил в дверь, сказал молодой мексиканке, которая открыла ее, что хочу сообщить хозяину об ограблении его банка кое-что новое. Тут спустился сам Рейнджер. «Не хотите узнать о третьем человеке там в вашем банке?» – спросил я его. «И кто это был? – заинтересовался он. – Лично мне хотелось бы знать». – «Я, – ответил я. – Вот он я, прямо перед вами». Его рука дернулась к пистолету, но я был готов к этому и закончил все первым выстрелом. Потом отправился домой. И вот я здесь.

Глава 9

Он охотится ночью

В южных городах Америки было трудно найти человека, который не знал бы хоть что-нибудь о перестрелках, в которых погибали люди. Рикардо тоже был достаточно наслышан об этом, но конечно же до сих пор ему не приходилось присутствовать при откровениях самого убийцы. Юноша был потрясен. Надо же, Чарли хладнокровно размозжил голову ночному охраннику – безусловно, подлому, мерзкому человеку, который вольно-невольно устроил ему и его людям смертельную ловушку, – затем не менее хладнокровно разрядил пистолет в хозяина банка на пороге его собственного дома!

Рикардо перевел взгляд с мрачного, довольного лица Перкинса на Уильяма Бенна, естественно, ожидая увидеть какие-либо признаки ужаса или возмущения, вызванные этим повествованием, но ничего подобного не обнаружил. Бенн просто сосредоточенно смотрел на своего партнера, хотя уголки его губ слегка приподнялись.

– Тебя кто-нибудь видел? – не повышая голоса, задал он вопрос.

– Думаю, только та мексиканка.

– Думаешь? Значит, тебя будут искать за убийство.

– Не впервой, – беззаботно отмахнулся Чарли, пожимая плечами.

– Но в первый раз с тех пор, как ты со мной, Чарли. Знаешь, я так дела не делаю и…

Перкинс злобно хмыкнул:

– Ты так дела не делаешь? Не убиваешь? Черта с два! Просто никогда не говоришь об этом! Думаешь, я слепой и ничего не вижу? Ошибаешься, Билл, вижу! Например, все знаю про «черную пятницу» в Таксоне, когда ты наехал на Стива Чалмерса…

– Заткни пасть! – рявкнул Уильям Бенн.

– Ах не нравится? Значит, я прав.

– Если тебя выследят, могут заявиться и сюда.

– Меня никогда не выследят. Кишка тонка!

– «Никогда» – пустое слово, Чарли.

– Ты хочешь попрощаться со мной, Билл?

– Уже попрощался, Чарли.

Перкинс резко встал:

– Это окончательно?

– Окончательней не бывает.

– Да пропади ты пропадом, Билл! На, получи свою долю, и черт с тобой!

Он достал бумажник, но Уильям Бенн жестом остановил его:

– Мне не нужны твои деньги.

– Мои деньги? – с удивлением переспросил Перкинс.

– Твои. Мне не нужны твои деньги, потому что я не хотел бы иметь твоего везения.

– Мое везение еще никогда меня не подводило!

– Не подводило? Это мы еще посмотрим! Мне совсем не нравится, как ты работаешь, Чарли. Четыре человека погибли за пятнадцать тысяч!

Сомнений у Рикардо больше не оставалось: Уильям Бенн – преступник, грабитель банков и организатор бог знает каких еще темных дел! К тому же, как следовало из слов Перкинса, его руки тоже обагрены кровью многих людей. Однако он почему-то отказывается брать деньги, измазанные человеческой кровью. В душе Рикардо даже шевельнулось чувство симпатии к этому необычному человеку, ставшему его хозяином.

А Перкинс только довольно хмыкнул:

– Так, значит, теперь моя доля семь с половиной штук?

– Да, значит, так, – с презрением в голосе подтвердил Бенн. – А ты, случайно, не забыл, что у Мэтта есть жена?

– Ну и что из этого?

– А то, что ей причитается его доля.

– Да пошла она куда подальше! Сам занимайся этой глупой благотворительностью. Мэтт был полным придурком. Я всегда говорил тебе, что он придурок!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий