Не выходи из дома - Сьюзен Льюис (2016)
-
Год:2016
-
Название:Не выходи из дома
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:186
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Супруги Джек и Дженна решили отправиться с детьми в Ирландию. Но вскоре переезд, начавшийся как приключение, превратился в дурную сказку. Дженну беспокоит странное поведение Джека, который часто отлучается из дома и разговаривает с кем-то по телефону. Эта проблема занимает все мысли в голове, поэтому она не сразу начинает замечать, что с ее пятнадцатилетней дочерью Пейдж творится неладное. Девушка поссорилась с другом, поэтому стала уходить в себя и однажды начинает общение в сети с загадочным собеседником.
Не выходи из дома - Сьюзен Льюис читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Он наш. Мы его создавали вместе, как и нашу семью. Это часть нас, а мы – часть друг друга, ты не можешь просто взять…
Джек со вздохом ответил:
– Давай сейчас не будем об этом.
Дженна отвернулась, сердце ныло от боли, из-за страха и предательства. Она ощущала новую волну паники, которая поднималась внутри, душила ее, подталкивала к краю ужасной бездны отчаяния. Ей невыносима была мысль, что это конец, что они больше не будут спать вместе, она больше никогда не увидит, как он голышом шлепает в ванную или просто идет открывать занавески. Его грязное белье не будет лежать в корзине вперемешку с ее бельем, его шкаф опустеет, и зубная щетка не будет стоять в одной кружке с ее щеткой. Она будет жить здесь одна, скучать по мужу, мучиться от одиночества, а Джек будет любить Марту, смеяться вместе с ней и позабудет о доме, который оставил.
Дженну сотрясали рыдания, а Джек притянул ее к себе, бормоча:
– Ну, прости меня, прости…
– Тогда не уходи, – взмолилась она. – Позвони Марте и скажи, что ты не можешь.
Она услышала, как Джек судорожно сглотнул, и сердце сжалось в отчаянной надежде, пока минуты утекали в молчании. В конце концов он произнес почти шепотом:
– Я пытался порвать с ней, много раз, но то, что я чувствую… когда мы вместе… Господи, Джен, я знаю, что тебе тяжело все это слышать, но, если я скажу, ты, наверное, поверишь. Я ее люблю и хочу быть с ней, поэтому готов уйти из семьи.
Глаза помертвели от боли, а сердце раздулось до невозможности и разрывало грудную клетку.
– Тогда можешь уходить прямо сейчас! – рявкнула она и, не дав ему возможности возразить, сунула в руки куртку и ушла.
Через несколько минут она услышала шум мотора, и ей потребовалась вся сила воли без остатка, чтобы не выскочить на улицу и не начать умолять его остаться.
Пусть уезжает, сказала она себе. Только так он поймет, что это не то, чего он хочет, и тогда вернется.
В тот момент, когда Пейдж увидела большой коричневый конверт, прилепленный скотчем к ее шкафчику вместе со школьным журналом, она поняла, что это и будет сюрприз, обещанный Келли Дарем – ЛОЛ.
Когда Пейдж открывала его, было такое ощущение, что за ней наблюдают, хотя она и не видела никого из дармитов, просто знала, что они где-то рядом, в толпе снующих туда-сюда учеников, которые вешали в шкафчики верхнюю одежду, хватали учебники и торопливо или неспешно отправлялись в классы. У Пейдж с утра было две математики, предмет, который она всегда ненавидела, однако сегодня ждала с нетерпением, поскольку Келли и большинство ее дебилов были в другой группе.
Шарлотта стояла за спиной.
– Что это? – прошептала она, когда Пейдж заглянула в конверт.
Пейдж сначала и сама не поняла, что это, увидела лишь что-то желтое и уловила странный горьковато-сладкий запах. Она осторожно сунула в конверт руку, боясь быть укушенной, ужаленной или просто испачкаться в какой-нибудь гадости, но там лежало что-то мягкое и прохладное, похожее на ткань, но не ткань. Пейдж достала горстку чего-то, а когда увидела, что это, то сердце глухо заколотилось.
Конверт был набит раздавленными головками нарциссов. К ним прилагалась записка, напоминавшая заголовок в газете: «Массовое самоубийство нарциссов после того, как Пейдж Мур-Кошмур замучила их своей прозой».
Глаза Пейдж заполнились слезами, а Шарлотта быстро обняла подругу.
– Пойдем, – велела она и потащила Пейдж в сторону туалетов. – Не показывай им, что они тебя задели. Они просто придурки, которым нужно отстать от тебя и сдохнуть, – бросила она через плечо.
– Нарциссы обладают веселым нравом! – закричал кто-то им в спину, а за цитатой из сочинения последовали громкие стоны и звуки, имитировавшие рвоту.
– Все нормально, я в порядке, – сказала Пейдж Шарлотте, когда за ними закрылась дверь.