Цепная реакция - Симона Элкелес (2013)
-
Год:2013
-
Название:Цепная реакция
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:121
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Луис Фуэнтес, как и его братья, любит рисковать. Не важно в чем заключен риск: в скалолазание, мечтах о будущем астронавта, он всегда готов к приключениям. Никки Круз живет в южной части Фейрфилд. Она не верит парням, никогда не состояла в отношениях. Они встретились на свадьбе его брата Алекса. Девушке внезапно захотелось нарушить свои принципы. Смогут ли чувства Луиса к Никки уберечь его от вступления в жестокий, темный мир?..
Цепная реакция - Симона Элкелес читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Будь поосторожнее, брат. Ты никогда не знаешь, кто семья… а кто враг.
Я стремительно несусь прочь от него, игнорируя требования Алекса вернуться, смешанные с мольбами Британни не уходить. Она говорит, что мы решим это.
Я сыт по горло, пытаясь что-то исправить.
Чу был прав. Состоять в Кровавых Латино — это моя судьба, право от рождения. Я говорил себе, что хочу приблизиться к Чу, чтобы получить информацию о КЛ. Я лгал себе.
Все это время я хотел быть в КЛ, быть частью сделок с наркотиками и риском. Я иду на склад КЛ с одной целью — жить по принципам отца.
Чу сидит в своем временном офисе, разговаривая с некоторыми ПГ. Один взгляд на меня, и Чу выпроваживает всех остальных из комнаты, за исключением парня по имени Малыш, который совсем не маленький.
— Я пойду в банк и посмотрю, что находится в банковской ячейке, — говорю я, — но у меня есть условия.
Его вездесущая сигарета свисает у него изо рта. Он берет её и выпускает дым в воздух. Я смотрю, как он задерживается у него над головой, прежде чем исчезнуть в прокуренной комнате.
— Условия?
— Да. Во-первых, ты никогда больше не будешь угрожать семье Алекса, Карлосу или моей маме. Во-вторых, ты посвятишь меня, как всех остальных. — Нет больше размытых линий. Я выбрал свою сторону, и я не хочу, чтобы меня принимали за кого-то, кем я не являюсь и кем мне не суждено быть.
— Рад, что ты поменял свое мнение, Фуэнтес.
— Не называй меня так, — грубо говорю я. — Я не Фуэнтес, и ты это знаешь, так что хватит нести чушь. Ты согласен на мои условия или нет?
Мы буравим друг друга взглядами.
— Конечно. Гектор предсказывал, что ты будешь бойцом, — гордо говорит он, напоминая мне о фотографии, где Гектор держит меня, когда я был новорожденным.
Он кивает Малышу, чтобы вернуть других ПГ в комнату.
— Луис хочет укрепить свое место в семье КЛ, парни, — выкрикивает он толпе, когда они заходят обратно. — Проблема в том, Луис, что ты уже был крещен. Нет необходимости в посвящении.
— Я хочу этого. Примите меня как новичка.
— Хочешь, чтобы мы выбили из тебя дерьмо? — Он смеется.
— Я хочу быть посвященным, как Алекс. Я не ищу легких путей. Я справлюсь с этим. — Я покажу им, меня не нужно защищать от правды. Я просто могу слышать Гектора Мартинеса из могилы, который подстрекает меня бросить вызов, доказав всем этим парням, что я такой же жестокий человек, каким был он.
Его брови поднимаются.
— Ты справишься с этим, да?
— Я сын своего отца, — уверенно говорю я. — И я готов.
— Mi placer,[46] — говорит он, забавляясь. — Эй, Рико! — орет он. — Собери ребят и устройте Луису тут кроваво-латинское тринадцатисекундное приветствие. Я тоже присоединюсь. — Он хрустит костяшками пальцев, одним за другим. — И я собираюсь насладиться этим.
Глава 42
Никки
Кендалл думает, что я справляюсь, но на данный момент я не могу чувствовать себя по-настоящему целой. Все мои чувства и желания завязаны на одном — оказаться дома у Луиса, чтобы он мог обнять меня и сказать, что между нами все хорошо.
Это все мечты. Между нами все далеко не хорошо, и никогда не будет.
— Пап, — говорю я, садясь рядом с ним, в то время как он смотрит футбольный матч по телевизору. — Как так случилось, что вы с мамой никогда не брали нас в Мексику?
Он пожимает плечами.
— Мы достаточно путешествуем, Никки. Ты была в Бразилии с нами два года назад. И в Аргентине, когда я выступал там на конференции. И ты практически все мороженое в Италии съела.
— Но почему не Мексика?
Он медленно выдыхает.
— Я думаю, что должен показать вам место, где я рос. Но я не хочу оглядываться назад, Никки. Ваша мать не хочет также.
— У многих мексиканских детей в школе есть родители, которые даже не говорят по-английски.
— В южной части, — добавляет он.
— Да.