Никогда тебя не отпущу - Чеви Стивенс (2018)
-
Год:2018
-
Название:Никогда тебя не отпущу
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:161
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Линдси с маленькой дочерью одиннадцать лет назад сбежала от мужа. Она считала, что начала новую жизнь, отпустила страхи, но за ней следят, девушка чувствует это. Все ближе кто-то к ней подбирается, угрожает ее бойфренду, запугивает, Линдси догадывается, кто за этим стоит. Тот, кто, говорил, что слишком любит, чтобы отпустить, тот, кто не отпустит…
Никогда тебя не отпущу - Чеви Стивенс читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ага! Он лежит где-то на подземной парковке.
– Да уж, заставляет задуматься, сколько погребено тел на рабочих участках. – Эндрю положил руку мне на плечи. – Вот как ты, детка, можешь избавиться от меня.
Я не могла двинуться с места, судорожно сжимая пакет с обедом для Эндрю. Другой мужчина улыбался, хотя выглядел смущенно. Он смотрел на меня. Мне отшутиться? Не обращать внимания?
– Не глупи, – сказала я. – Я не собираюсь пачкать руки.
Они оба рассмеялись, но я слышала напряженность в голосе Эндрю. Он был в ярости.
– Так это просто, – сказал Эндрю. – Просто толкнешь меня, а ребята зальют сверху бетоном, и никто ничего не узнает.
Он удерживал меня над самым краем желоба. Я вцепилась в него. Если бы он отпустил меня, я бы упала.
– Эндрю! – закричала я.
Он привлек меня к себе, крепко обнял и прижался ко мне щекой.
– Эй, расслабься. Я просто дурачусь.
Тот мужчина все еще смеялся. Он думал, что это продолжение шутки, что мы с Эндрю так развлекаемся. Эндрю прижался губами к моим губам, и я вынуждена была ответить на его поцелуй, наблюдая через его плечо, как мужчина отвернулся, покраснев.
Эндрю наконец отпустил меня и взял контейнер с обедом.
– Спасибо. – Он вынул бутерброд. – С говядиной. Мои любимые.
Отхватив большой кусок, он жевал его, снова сосредоточив все свое внимание на цементовозе. Мужчина теперь перешел на другую сторону и разговаривал с водителем машины. Я посмотрела на Эндрю. На лице его читалось холодное равнодушие.
– Увидимся дома, дорогая. – И он ушел.
Глава 10. Линдси
Декабрь 2016 г.
Когда я в понедельник вечером прихожу на встречу группы поддержки, несколько женщин уже молча сидят в креслах, глядя на свои ноги или руки, пока другие толпятся вокруг кофемашины, разговаривая о погоде. Я беру кофе и нахожу себе место.
Встреча начинается, как обычно. Мы рассказываем, как провели неделю, как справляемся. Эта комната так знакома мне: кирпичные стены церковного подвала, за окном – дождь; здесь витает кислый запах плесени и влажных волос. Я чувствую, как проходит дискомфорт в животе, и радуюсь тому, что заставила себя выйти из теплого дома.
Сегодня есть несколько новеньких, в их глазах все еще заметно недавнее потрясение, они сидят напряженные, в верхней одежде. Одна из новеньких – очевидно, крашеная брюнетка, ей где-то между двадцатью и тридцатью. Ловлю ее взгляд у двери: она как будто хочет убежать. Я улыбаюсь, чтобы ее успокоить, она заливается краской, но все же возвращается на свое место.
Мы с Дженни познакомились на первом собрании, когда я только переехала в Догвуд-Бэй. Я никогда раньше не посещала группы поддержки и не знала, что говорить. Я тогда села в углу, лицо у меня горело, в животе бурчало. Блондинка с кудрявыми волосами, влажными от дождя и пахнущими лавандовым шампунем, уселась рядом со мной и протянула мне чашку черного кофе.
– Кофе ужасен, но помогает, – сказала она, тепло улыбнувшись.
Испуганная, я пробормотала «спасибо» и взяла у нее чашку. Я не привыкла бывать в обществе без Эндрю или свободно разговаривать с теми, с кем хотелось, и в глубине души я не верила, что имею отношение к этой группе, но мне понравился озорной блеск в ее глазах, ее нелепые очки, пожалуй, шире лица, ее ярко-голубые резиновые сапоги.
Я сделала глоток и поморщилась:
– Я не смогу уснуть.
– Ой, не думаю, что кто-либо из нас хорошо спит. – Она посмотрела на свою чашку. – Чернее этого кофе только сердце моего бывшего мужа.
Меня удивил ее иронический тон. В ее голосе не было ни обиды, ни стыда. В нем звучал гнев. Я поняла тогда, что устала ходить с опущенной головой, устала чувствовать себя виноватой. Я тоже была в ярости.
– Крепче этого кофе только власть моего бывшего над моей жизнью, – сказала я. – Их обоих нужно спустить в унитаз.
Она бросила на меня удивленный взгляд, ее губы расплылись в улыбке.