Мертвая хватка - Дженнифер Роу (2018)
-
Год:2018
-
Название:Мертвая хватка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:118
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Необычное дело Верити Бердвуд! Когда семидесятилетний знаменитый радиоведущий Макс Талли решил жениться на молодой красавице азиатке Мэй Тран, все говорили: «Седина в бороду – бес в ребро». Обыкновенное дело очередного старого богача подцепила очередная хищница. Но события приняли неожиданный оборот: исчезла бесследно из дома Макса Мэй, а после ее тело обнаружили в саду. Кто совершил преступление? Среди подозреваемых бывший муж девушки, который слал письма с угрозами, бывшие жены Макса, его родственники, не желающие делить богатое наследство с Мэй…
Мертвая хватка - Дженнифер Роу читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Девушка сказала то же самое, о чем чуть раньше предупредила Берди, – возразила Иза.
Берди подумала, что после визита полиции с нее слетела изрядная доля апломба. Бедняжка выглядела взъерошенной и сбитой с толку.
– Сейчас приготовлю чай, – предложила Уэнди. – Уверена, никто не откажется.
Иза встала и нервно одернула юбку:
– Спасибо, но мне пора домой. Все равно от меня никакой пользы. К тому же нужно кормить кошек.
Она подошла к Максу и, поцеловав в макушку, прошептала на ухо:
– Благослови тебя Бог, дорогой. Зайду позднее.
Затем, окинув взглядом остальных, со смущенной улыбкой тетушки Доры Иза проворно юркнула к двери и скрылась из виду.
– Странно, – пробормотала Уэнди, глядя ей вслед, и с неожиданной резкостью добавила: – Впрочем, она всегда ведет себя странно.
– В данном случае ничего странного нет, – возразила Бервин. – Встревожена. Расстроена. Испугана.
– Почему ты так говоришь? – раздраженно выкрикнула Уэнди. – Почему все изъясняются какими-то загадками? Не понимаю!
– Потому что не пытаешься понять. – Бервин встала и потянулась. – Подумай об этом.
Уэнди покраснела от гнева:
– Что?
– Бервин хочет сказать, что думать о ком-то постороннем больше не приходится, – пояснила Берди и посмотрела на Макса. На пепельно-сером лице ясно читалось, что он-то уже точно понял намек. – Булочки попали в мусорный бак только сегодня утром. Кто-то из обитателей дома спрятал в них изумруды или в кухне или не погнушавшись достать из помойки.
– Поэтому Иза поспешила скрыться, пока не поздно, – процедил сквозь зубы Макс. – Почувствовала запах гнили. Инстинкт самосохранения у нее развит отлично.
Он повернулся к окну и пустым взглядом уставился на океан.
Глава 14
Ангус Бердвуд приехал ровно в четыре часа, поставил свой дорогой безупречный автомобиль рядом с видавшей виды машиной дочери и мужественно взобрался по каменной лестнице. При виде удручающего состояния друга он испытал шок, однако от комментариев удержался, просто пожал ему руку, пробормотал необходимые слова соболезнования, принял предложенный Уэнди чай и уселся в кресло, чтобы не создавать суеты. Само его присутствие, хорошо знакомая невозмутимость успокоили, а рассказ о течении жизни за забором «Третьего желания» постепенно развеял напряжение, охватившее всех после визита полицейских. Мало-помалу мрачные мысли, не отпускавшие почти сутки, ослабили железную хватку.
Проведя в гостиной еще несколько минут, Берди выскользнула из комнаты и спустилась в сад. Она понимала, что Максу полезно побыть наедине с Ангусом, однако Бервин и Уэнди плотно приклеились к своим креслам. Ни одна не желала встать первой. Вероятно, они наблюдали друг за другом. Или переживали за Макса. Ей же хотелось воспользоваться возможностью остаться одной и поразмышлять. Подумать – причем самым серьезным образом – сейчас требовалось, как никогда.
Берди медленно зашагала вниз по каменным ступеням. Сейчас тут не было ни капкана, ни полицейских, ни розовой ленты или иных искусственных препятствий. В саду воцарилась тишина. Ни одной кошки. Наверное, все они решили для разнообразия остаться дома. Да, точно, четыре часа – время обеда. На соседнем участке мелькнуло яркое пятно. Иза, нагнувшись, что-то делала под магнолией и держала в руках какой-то предмет. Берди вытянула шею, пригляделась и поняла, что происходит. Иза копала совком землю и высаживала растения. Вероятно, украшала могилу почившего в рассвете сил Отелло. Розмарин в знак памяти? Вряд ли, место слишком темное. Скорее фиалки. В саду Изы множество фиалок.