Мертвая хватка - Дженнифер Роу (2018)
-
Год:2018
-
Название:Мертвая хватка
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:118
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Необычное дело Верити Бердвуд! Когда семидесятилетний знаменитый радиоведущий Макс Талли решил жениться на молодой красавице азиатке Мэй Тран, все говорили: «Седина в бороду – бес в ребро». Обыкновенное дело очередного старого богача подцепила очередная хищница. Но события приняли неожиданный оборот: исчезла бесследно из дома Макса Мэй, а после ее тело обнаружили в саду. Кто совершил преступление? Среди подозреваемых бывший муж девушки, который слал письма с угрозами, бывшие жены Макса, его родственники, не желающие делить богатое наследство с Мэй…
Мертвая хватка - Дженнифер Роу читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Очень похоже на вашу историю с москитной сеткой. Достаточно непредвзято взглянуть на события и понять, что происходило в действительности, а не ограничиваться тем, что лишь кажется. Вы видите пустую кровать и думаете, будто там никого нет. А на самом деле кто-то есть, просто не в той точке, куда вы смотрите. Слышите звук телефона и решаете, что кто-то вам звонит, но вполне возможно, что ошиблись номером или кто-то организовал обратный вызов, желая ввести вас в заблуждение. Люди часто пользуются данной услугой, чтобы проверить свой телефон или разыграть кого-то из друзей. Увиденное и услышанное простодушно принимаете за чистую монету, хотя то, что осталось незамеченным, может оказаться таким же важным для правдивой картины событий. – Берди поморщилась. – Честное слово, Макс, больше ничего не могу сказать, до тех пор пока не встречусь с Дэном Тоби. А произойдет это не раньше сегодняшнего вечера.
Уэнди недовольно заворчала, но замолчала при первом же строгом взгляде отца. На пороге кухни, доедая сэндвич, появился усталый, изрядно потрепанный Дуглас.
– Что здесь происходит?
– Ничего особенного! – воскликнула Иза. – Берди только что сообщила, что знает, кто убил Мэй, но пока сказать не может.
Ангус Бердвуд поднялся. На утомленном лице застыло угрюмое выражение.
– Иза, веди себя прилично! Макс, так нечестно. – Он повернулся к дочери: – Почему бы тебе не поехать со мной? Вместе пообедаем.
Берди отлично понимала, что таким способом отец настойчиво рекомендует ей спастись бегством. А ведь это последний шанс. Она опустила голову и беззаботно произнесла:
– Пап, честное слово, не могу. Прости. В девять часов встречаюсь в «Парадизе» с Дэном. Давай пообедаем вместе завтра, хорошо?
С видимым усилием сохраняя внешнее спокойствие, Ангус кивнул:
– Договорились. Отлично. – Он немного помолчал и обратился к хозяину дома: – Что ж, Макс, мне пора. – Протянул руку для прощания, и Макс пожал ее, насколько хватило сил. Их взгляды встретились. – Постарайся успокоиться, – пробормотал Ангус и отвернулся. – Всем до свидания.
– До свидания, дорогой, – отозвалась Иза. – Пожалуй, я тоже скоро пойду. Благослови тебя Господь.
– Спущусь вместе с тобой, пап, – предложила Берди. – Ничего, что снова перегреюсь, потом искупаюсь.
Вслед за отцом она направилась к двери. От волнения и сознания предстоящей опасности в голове словно гудел пчелиный рой.
– Что за игру ты затеяла? – спросил Ангус, шагая вниз по лестнице. – Совсем на тебя не похоже.
Берди промолчала. Они подошли к выходу. Чтобы калитка не захлопнулась, Берди предусмотрительно воспользовалась оставленной полицейскими половинкой кирпича. Возле машины отец снова хотел что-то сказать, однако она предостерегающе подняла руку.
– Ни о чем не спрашивай, пап. Пожалуйста.
Ангус покачал головой:
– Сумасшедшая. Если не хочешь отвечать, не буду задавать вопросов. Ни единого. Но все-таки хочу кое-что заметить. Так, на всякий случай. Макс нанял тебя не для того, чтобы ты разоблачила убийцу Мэй, а чтобы помогла найти автора угрожающих писем. Ты ему ничего не должна, и он не имеет права взвалить на тебя такую ответственность. Он не в себе и не осознает последствий собственных поступков. Едва соображает, что говорит. Ты это поняла?
Берди кивнула.