Воспоминания о будущем - Анастасия Сычёва (2020)
-
Год:2020
-
Название:Воспоминания о будущем
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:167
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Воспоминания о будущем» - роман в жанре фэнтези. Джейн выжила в аварии, но ее жизнь изменилась, ведь теперь она в чужом мире, теле, среди чужих порядков…Здесь ей предстоит найти свое место, распутать клубок интриг, встретить знакомых, каждый из которых ведет свою игру. Предстоит встретиться с врагами, а самое главное – встретить Джеймсома…
Воспоминания о будущем - Анастасия Сычёва читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Если это и в самом деле кто-то из наших, – мельком я удивилась тому, как легко я назвала всех театральных «нашими» – когда это они успели стать для меня такими?.. – то сейчас все заняты на спектакле. Едва ли этот колдун прямо сейчас сидит в подвале и строит свои коварные планы.
Некоторое время Джеймс молчал.
– Будь по-вашему, – наконец принял решение он. – Тогда собирайтесь.
Глава 16
Джеймс ушёл, а я начала готовиться к вылазке – точнее, достала из ящика стола подарок Анабелл и спрятала кинжал в складках юбки, в очередной раз пожалев, что в этом веке такая дурацкая мода, и вниз придётся идти в куче неудобных юбок. Мелькнула даже идея сбегать в костюмерную и подобрать какой-нибудь брючный костюм, но времени на переодевание не было. Кстати, магия Джеймса и впрямь имела потрясающий эффект – поднявшись на ноги, я обнаружила, что боль пропала, и я могла передвигаться с той же лёгкостью, что и раньше.
Маг вернулся в компании Майкла и Алана, и я с трудом сдержала улыбку. Пожалуй, такой состав группы устраивал меня больше всего. Как и Джеймс, оба джентльмена были во фраках и производили на постороннего наблюдателя самое благоприятное впечатление. Вот только азартный блеск в глазах Майкла выдавал, как ему не терпится отправиться на поиски приключений. Маршалл казался гораздо более спокойным и собранным, но и у него на лице нельзя было прочесть ни малейшего недовольства тем, что спектакль остался недосмотренным. Я в очередной раз поразилась, насколько молодым он выглядел в этом времени. Неужели то, что он так постареет за сто тридцать лет – это совершенно естественный процесс? Или сюда вмешается что-то ещё?
– Мисс Бетси, надеюсь, вы не сильно пострадали? – с отеческой заботой осведомился Алан. И он, и Майкл поприветствовали меня любезными полупоклонами, словно я была дамой благородного происхождения, и я не могла не оценить их учтивость. – Как вы себя чувствуете?
«По сравнению с Артуром Расселом – неплохо», – подумала я. Мысль была неприятная, и на меня снова накатила горечь. Но времени на переживания сейчас не было, и я постаралась отогнать образ юного мага.
– Благодаря лорду Блэквуду – более чем сносно, – заверила я его.
– Джеймс говорит, вы пойдёте с нами. Возможно, было бы практичнее, если бы вы… – и Майкл проделал некие пассы рукой перед своим лицом, намекая на откидывание вуали. По большому счёту он был совершенно прав – спускаться куда-то в подземелье в тряпке, которая мешала бы и без того слабому обзору, было очень глупо. Выглядеть самоуверенной идиоткой со странными капризами в глазах магов у меня не было ни малейшего желания, но поделать я ничего не могла.
– Я пойду так, – вежливо, но твёрдо заявила я. – Я вас не задержу.
На лице Блэквуда отразился плохо скрываемый скепсис, а Майкл лишь легкомысленно махнул рукой.
– Как знаете. В крайнем случае, Джеймс за вами присмотрит. Мисс Бетси, ведите.
Следуя моим указаниям, мы спустились на первый этаж и углубились в служебные помещения. В самих подвалах театра я ещё ни разу не бывала, но где находился вход, я знала. По пути Майкл успел забежать в одну из кладовых и разжиться там фонарями. По пути нам никто не встретился – в этот поздний час весь персонал театра находился в районе сцены, и из здания при желании можно было бы вынести половину театрального имущества – никто бы и не заметил.
Подвальная дверь предсказуемо оказалась заперта на тяжёлый амбарный замок, и Майкл уже радостно потёр руки, предвкушая, как он сейчас будет её выбивать, но Алан лишь снисходительно усмехнулся, произнёс несколько слов на совершенно незнакомом мне языке, и замок со стуком упал на пол. Из любопытства я подняла его и осмотрела – дужка развалилась на несколько частей и выглядела так, словно её распилили.
– Вечно ты всё веселье испортишь, – обиженно проворчал Майкл, и мы отправились дальше.