Испытай себя - Дик Френсис (2021)
-
Год:2021
-
Название:Испытай себя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:160
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
О том, как выживать в экстремальных ситуациях, писателю Джон Кендалу известно, так как опубликовал несколько пособий. Тремьена Викерса – знаменитый в Англии тренер скаковых лошадей, приглашает Джон Кендалу к себе в усадьбу. Писатель принял приглашение, но он не предполагал, что ему на практике придется применить свои знания, чтобы выбраться из ловушки.
Испытай себя - Дик Френсис читать онлайн бесплатно полную версию книги
Прошлой ночью, когда я вернулся после общения с Гарри, все уже давно спали. Ночь была прекрасна, и я не торопился домой. Я шел из деревни, а надо мной простиралось великолепное звездное небо, предутренний морозный воздух наполнял мои легкие; однако даже вся эта прелесть не могла выгнать из моей головы мысли о совершенных преступлениях. Я долго не мог заснуть, а когда заснул, то видел какие-то беспокойные сны. Проснулся я совершенно разбитым.
Я вернулся на Дрифтере вместе с другими наездниками, участвовавшими в утренней проездке, и отправился завтракать, наполовину уверенный в том, что Тремьен не разрешит мне днем выехать на Бахромчатом. Тремьен сам, несомненно, находился в состоянии крайней подавленности, причиной которой явился финал вчерашнего вечера, и я сочувствовал ему, поскольку человек его плана заслуживал только приятных воспоминаний.
Когда я вошел, он читал газету и тяжело вздыхал.
— Как они, черт возьми, успели узнать про это так быстро?
— О чем?
— Вот об этом.
В раздражении он перебросил мне через стол газету, в которой я прочитал, что престижный банкет, посвященный вручению Национальной премии, закончился кровавой потасовкой двух жокеев-скандалистов. Экс-чемпиона, Ягера друзьям пришлось разнимать с чемпионом среди любителей Ноланом Эверардом (который недавно находился под следствием за убийство). Относительно этого случая Тремьен Викерс сказал: «Без комментариев». Спонсор был вне себя от гнева. Жокей-клуб занимается этим делом. На этом статья заканчивалась.
— Полнейший вздор, — фыркнул Тремьен. — Никаких «без комментариев» я и не думал говорить. Никто и не спрашивал меня о каких-либо комментариях. Спонсор ушел еще до того, как все это началось, с чего бы ему было гневаться? То же можно сказать и о членах жокей-клуба — они ушли сразу после речей. Перед тем как они ушли, я даже разговаривал с некоторыми из них. Они поздравляли меня. Как можно было печатать такую ложь!
— Скоро вся эта шумиха уляжется, — попытался я его успокоить.
— Выставили меня полным дураком.
— Не берите в голову, — предложил я, — считайте это шуткой.
— Я не намерен шутить.
— А никто и не шутит.
— Вся эта свистопляска началась из-за Гарри, не так ли? Все из-за этого случая чувствуют себя не в своей тарелке. Черт бы побрал эту Анжелу Брикел!
Я поджарил себе тост.
— Вы чувствуете себя достаточно в форме, чтобы проездить Бахромчатого? — спросил Тремьен.
— Если вы позволите.
Некоторое время он смотрел на меня изучающим взглядом.
— Тогда соберитесь и не будьте таким рассеянным. — По его лицу я понял, что дурное настроение стало постепенно спадать.
— Постараюсь.
— Поймите, — произнес он в некотором смущении, — я вовсе не хочу срывать на вас свое плохое настроение. Если бы не вы, мы все оказались бы в гораздо худшем положении. Получилось так, что, пригласив вас сюда, я сделал самый верный шаг в своей жизни.
От неожиданности я никак не мог подыскать слова благодарности, но, к счастью, возникшую паузу заполнил телефонный звонок. Тремьен поднял трубку и прохрипел:
— Алло?
Оказывается, не весь пар из него вышел. Волшебным образом его мрачное лицо расплылось в улыбке.
— Привет, Ронни! Хочешь узнать, как идут дела с моей биографией? Твой парень работает в поте лица. Что? Да, он со мной, здесь рядом. Подожди.
Он передал мне трубку, неизвестно зачем сказав:
— Звонит Ронни Керзон.
— Привет, Ронни, — поздоровался я.
— Как дела?
— Я теперь скачу, как заядлый наездник.
— Лучше бы ты так скакал пером по бумаге. У меня есть для тебя новости.
— Хорошие или плохие?
— Мой коллега в Америке звонил мне вчера вечером относительно твоей последней книги.
— Ну и… — молвил я, полный самых дурных предчувствий. — Что он сказал?