Испытай себя - Дик Френсис (2021)
-
Год:2021
-
Название:Испытай себя
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:160
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
О том, как выживать в экстремальных ситуациях, писателю Джон Кендалу известно, так как опубликовал несколько пособий. Тремьена Викерса – знаменитый в Англии тренер скаковых лошадей, приглашает Джон Кендалу к себе в усадьбу. Писатель принял приглашение, но он не предполагал, что ему на практике придется применить свои знания, чтобы выбраться из ловушки.
Испытай себя - Дик Френсис читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Это шутка? — усмехнулся он. — Да меня пристрелят, если я там не появлюсь и не засвидетельствую свое почтение.
Сэм пожал плечами и добавил:
— В любом случае старый хрыч заслуженно получит свою награду. Он, знаете ли, совсем не плох.
— Тогда там и увидимся, — ответил я, соглашаясь с ним.
— Если я не сломаю себе шею, — сказано это было довольно легкомысленно, но я уловил в этих словах страховку от судьбы, нечто вроде скрещенных пальцев. — Следует показать этому гребаному полицейскому, где располагается основной электрощиток. Он замаскирован, и никто, кроме, меня его не найдет — не хочу, чтобы сюда шлялись по ночам и зажигали свет. От этих молодых варваров всего можно ожидать.
С этими словами он направился в сторону Дуна, который что-то писал в блокноте, затем они двинулись по тропе в сторону мастерской.
Сделав по пути необходимые закупки, я ухитрился приехать в Шеллертон без опоздания, как раз к тому времени, когда Тремьен должен был отбывать на своем «вольво» на скачки в Ньюбери. Трех скакунов он уже отправил туда в фургоне. Мэкки он забирал с собой, мне же не осталось ничего другого, как отправиться в столовую к своей недописанной первой главе.
Когда они уехали, ко мне, как это часто теперь случалось, зашла Ди-Ди, чтобы выпить кофе.
— Надеюсь, Тремьен не будет возражать, если я заберу все эти вырезки, когда поеду домой? — спросил я.
— Домой… — Ди-Ди улыбнулась. — Он не хочет, чтобы вы уезжали, разве вы этого не знаете? Он желает, чтобы вы написали всю книгу здесь. Возможно, в ближайшее время он обратится к вам с предложением, от которого вы не сможете отказаться.
— Я приехал на месяц. Он сам так сказал.
— Тогда он вас еще не знал, — Ди-Ди отхлебнула кофе. — Ему нравится, как вы занимаетесь с Гаретом.
Это рассуждение не лишено здравого смысла, подумал я, и, окажись она права, я не был уверен, какое решение принять: уехать или остаться.
Когда Ди-Ди ушла к себе в контору, я попытался взяться за перо, но никак не мог сосредоточиться. В голове вертелись мысли о ловушке на эллинге Сэма и об убийстве Анжелы Брикел: я представлял себе темно-зеленую грязную воду, заполняющую измученные легкие и несущую забвение, а также земную девушку, которую вновь позвала к себе земля, тело которой обглодали земные твари и которая превратилась в земную пыль.
В обыденном течении жизни Шеллертонхауса завелась акула, страшная, неуловимая, готовая в любой момент раскрыть свою пасть. Мне хотелось верить, что она в конечном итоге попадет в сети Дуна, но и обольщаться на этот счет не хотелось.
В полдень позвонила Фиона и сообщила, что забрала Гарри домой и он хочет меня видеть. Со вздохом сожаления, но внутренне испытывая определенное облегчение, я отложил в сторону чистый лист бумаги, оделся и отправился в деревню.
Фиона приветствовала меня, как родного брата после долгой разлуки. Она поспешила уведомить меня, что Гарри еще не совсем в своем уме, поскольку уверяет, что помнит, как тонул. Каким образом кто-то может помнить, как он тонул?
— Полагаю, что такие вещи трудно забываются, — заметил я.
Но он же не утонул.
— Был близок к этому.
Она провела меня в розово-зеленую, обитую ситцем гостиную. Гарри, бледный, с голубыми тенями вокруг глаз, сидел в кресле, забинтованная раненая нога покоилась на мягкой скамеечке.
— Привет, — на его лице появилось подобие улыбки. — Вам известно средство от ночных кошмаров?
— Все мои кошмары происходят наяву.
— Боже милостивый, — вздохнул он. — Где правда, а где вымысел?
— Все, что вы помните, — истинная правда. — Как я утонул?
— Да.
— Значит, я не сумасшедший?
— Нет. К счастью.
— Я же говорил тебе, — обратился он к Фионе. — Я пытался не дышать, но под конец все же хлебнул воды. Не хотел, однако ничего не мог поделать.
— Никто бы не смог, — заверил я.