Мой Орк. Другая история - Лора Вайс (2020)
-
Год:2020
-
Название:Мой Орк. Другая история
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:123
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кархем – орк клана хаватов, ненавистник и захватчик людских поселений. Он поклялся своему народу вернуть былое величие, поэтому его ничто не остановит. Эйва – человек, оказавшаяся в руках вожака, отныне она наложница, избранница непримиримого орка, от которого не уйти, не скрыться…
Мой Орк. Другая история - Лора Вайс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Вот увидишь, через сутки очнется.
— Почему было не поехать по главной дороге? Теперь наш путь затянется неизвестно насколько.
— Потому что Тарос наверняка бросился ее искать, а скоро еще и Кархем вернется. И возвращаться он будет главной дорогой. Мы тем временем доберемся до деревни, что находится в низине на берегу, дальше перейдем реку и окажемся в Живой чаще. Эта чаща тянется до самого леса.
— Ладно, — нехотя улыбнулась, — надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
— Знаю, — дотронулся до ее плеча, — поверь.
— А сколько дней пути до плато катаганов?
— Дней десять.
— Десять?! — вытаращилась на него.
— Да, Ирхат. Но, боюсь, даже в десять мы не уложимся, придется много остановок делать, да и есть некоторые места, где наверняка столкнемся с трудностями.
— Это какие же?
— Гиблые болота, например. Там нурры обитают, редкостные твари. А нам придется пересечь эти болота.
— Нурры? — задумалась, вроде бы что-то слышала о них.
— Слепые дриады, — подал голос юный Сакар. — Поют красиво, заманивают в трясину, а потом обгладывают до костей.
— Кажется, я видела такую на рынке, дохлую, правда. Жуткое страшилище.
— Из их требухи знахари готовят мази от чесотки, — кивнул охотник. — Вообще, поймать нурру — большая удача. Не все справляются. Твари они очень хитрые и острожные, скорее сам станешь добычей.
— А миновать эти болота никак?
— Можно пойти дорогой троллей. Но так будет еще дальше и в стократ опасней. Ты же знаешь, что тролли оручек воруют?
— Зачем? — у Ирхат аж уши задергались.
— За тем же, зачем ваши оруки берут наложниц из людей. Только вот тролли считай звери, с ними не договориться.
— Значит, гиблые болота.
И чем дальше Радул с Ирхат уходили, тем ближе к городу подходил отряд вожака.
Глава 46
Кархем прибыл в Аранхарм с закатом. Ноющее чувство в груди так и не прошло после сна, потому вожак поскакал прямиком в чертоги, где у входа его уже дожидалась Фарата.
— Рассказывай! — спрыгнул с лошади. — Вижу, что-то стряслось.
— Твоя наложница пропала, — подняла на него глаза.
— Которая? — не сразу понял, о ком идет речь.
— Эйва.
— Что?! — аж переменился весь, лицо исказила гримаса злости. — Ты чего такое несешь?!
— Кархем, выслушай для начала.
— Где моя жена? — и не сдержался, схватил смотрительницу за горло. — Говори!
— Утром я ее нашла в купальной, без сознания, — произнесла с трудом, — стража под моим присмотром отправила ее в лазарет. Садат сказала, Эйву могли отравить. И пока мы искали возможность привести ее в чувства, девчонка исчезла. Я отправила стражу на поиски, Тарос тоже все обыскал. Не нашли. Пока не нашли.
— Ты, — прорычал, — предала меня! — еще сильнее сжал горло, но когда Фарата засипела, все-таки отпустил.
В лазарет ворвался будучи уже на грани, однако вид спокойной повитухи, сидящей за столом и перебирающей сухие травы, обескуражил:
— Что произошло? — подошел к Садат.
— Разве Фарата не рассказала? — произнесла до противного ровным голосом.
— Ты с ней находилась последние часы, — схватился за меч.
— Твоя жена пропала, бэр Кархем. Никто не знает, куда. Но пропасть ей помогли, поскольку Эйва была в забытьи. Кто-то её забрал.
— Кто мог её забрать?
— Тот, кто и усыпил, видимо.
— Я хочу знать всё.
— Тогда тебе лучше идти и допрашивать наложниц. Это они мастерицы травить соперниц.
— Допрашивать кого-то конкретно? — едва держал себя в руках, так и хотелось выхватить меч и посносить головы всем, кто оказался неспособен защитить его женщину, кто предал своей беспечностью.
— Я подозреваю Налию, Фарата думает на Альмари. Налия хорошо знакома с ядами, что до второй, она всегда была твоей любимицей, а как появилась Эйва…
— Я понял.