Мой Орк. Другая история - Лора Вайс (2020)
-
Год:2020
-
Название:Мой Орк. Другая история
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:123
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Кархем – орк клана хаватов, ненавистник и захватчик людских поселений. Он поклялся своему народу вернуть былое величие, поэтому его ничто не остановит. Эйва – человек, оказавшаяся в руках вожака, отныне она наложница, избранница непримиримого орка, от которого не уйти, не скрыться…
Мой Орк. Другая история - Лора Вайс читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Уверен. Я пришел к тебе, гэр Бакрит, как к главе совета, как к тому, кто всегда поддерживал Кархема, верил в него. Он идёт верным путем, ты это знаешь, он способен объединить кланы, возглавить их. Под его предводительством оруки добьются многого. Но сейчас наш вожак поддался мужской слабости. Эти самки, — покачал головой, — они могут свести с ума, могут влюбить в себя. Кархем далеко не первый, кто соблазнился. И главное, он все держит в тайне. А значит, понимает, что ни совет, ни народ его решения не одобрит.
На что Бакрит как-то сразу смягчился, речи Тароса ему пришлись по нраву. Рассуждает орук здраво, несмотря на возраст.
— Продолжай, — сел обратно.
— Никто не должен узнать об этом. И я верю, что Кархем одумается.
— Кто такая эта бушта?
— Из пленных. Ее деревню разорили, кого сумели поймать, привели в город. Девчонку отправили сразу в чертоги, в гарем.
— И как же так вышло, что один из самых грозных оруков, презирающих людей, решил связаться с человеком? — все продолжал недоумевать.
— Женская красота страшная сила, — усмехнулся.
— Я тебе скажу, где истинная красота, — нахмурился, — в наших женщинах. А люди — зараза, которая волей злых духов распространилась по земле. Но ладно, я тебя услышал. И вижу только один выход. Надо избавиться от этой самки как можно скорее.
— В чем я с радостью помогу.
— И какие есть мысли?
— Самый верный способ — отравить. Ни для кого не секрет, какие страсти кипят в гаремах, как самки грызутся за место под солнцем, как боятся быть отвергнутыми. Так что, никого не удивит и подозрений не вызовет, если одна или несколько наложниц сговорятся отравить неугодную соперницу. Само собой, Кархем узнает, кто это сделал. Само собой, он казнит виновных.
— Твой план мне нравится.
— Но мне кое-что понадобится от вас.
— Что именно?
— Держи старейшин подальше от вожака. Как уже говорил, никто ничего не должен узнать. А если Кархем вздумает сам предать огласке свою женитьбу, отговори его это делать. Мне понадобится несколько дней, чтобы все подготовить.
— Хорошо. Во мне не сомневайся.
— Благодарю, гэр Бакрит.
Дальше главнокомандующий прямиком отправился к знакомому травнику. Если Кархем объявит о жене, будет уже поздно.
А вожак встретил рассвет в зале советов, куда созвал всех имеющихся в городе знахарей и повитух. Но кроме орков в помещении присутствовали шесть человек, все они были из пленных.
— Садитесь за стол, — повелел сесть всем, что удивило орков, однако возразить они не посмели, а, молча, выполнили указ. — Я собрал вас здесь не просто так. Эти люди, — указал на пленных, — лекари Аранхарма. До того, как мы пришли в город, они возглавляли местные лазареты. У них есть знания, которыми они готовы поделиться с вами.
— С каких это пор мы слушаем людей? — все-таки не выдержал один из знахарей. — Нас готовили отцы и деды, за нами опыт предков. Не нужны нам советы этих выродков!
Тогда вожак поднялся, подошел к недовольному, а через мгновение голова орка полетела с плеч. Орки так и застыли на местах, наблюдая за тем, как обмякшее тело рухнуло на пол, пленные в свою очередь тотчас опустили головы.
— Убрать! — кивнул Кархем страже, затем бросил окровавленный меч на стол и снова обратился к лекарям. — Эта кровь пролитая зря. Не окажись орук таким невеждой, сидел бы живее всех живых, но он предпочел смерть новым знаниям и возможностям. Как бы вы ни относились к людям, они во многом превзошли нас. Их сила в знаниях. Скажи-ка мне, гэл Маката, — посмотрел на повитуху из клана сифрата, — сколько детей ты приняла на свет за два года, что мы здесь?
— Так, — забеспокоилась сразу, — и не счесть. Много.
— Габан. А сколько потеряла?
— Тридцать самок не смогли разродиться, — выпалила как на духу.
— Погибли все? — аж брови вскинул от удивления.
— Все.
— Какой был возраст у самок?
— Молодые.
— Точнее.